sabes hablar

Popularity
500+ learners.
Así que no te preocupes si aún no sabes hablar inglés.
So don't worry if you can't speak English yet.
Si tú no sabes hablar el lenguaje apropiadamente [inglés], no puedes comunicarte.
If you don't know the [English] language properly, you cannot communicate.
Si no sabes hablar español, no significa que no puedes participar.
If you do not speak Spanish, it does not mean that you cannot participate.
Venga, ni siquiera sabes hablar la lengua.
Why, you can't even speak the language.
Tampoco sabes hablar, igual que él.
And you can't talk, just like he.
No sabes hablar por ti mismo.
You can't speak up for yourself.
Le dices al Sr. Hansen que hablarás, y de repente no sabes hablar.
You just told Mr. Hansen you will talk, and all of a sudden you can't talk.
¿No sabes hablar, niña?
Can't you speak, my child?
¿No sabes hablar flamenco?
You can not speak Flemish?
¿Tú... no sabes hablar español?
You don't speak... you don't speak Spanish?
No sabes hablar por ti mismo.
You can't speak up.
Todavía no sabes hablar bien.
You can't even talk right. Fisk.
Es que no sabes hablar?
Speak not you know?
Pero si no sabes hablar inglés.
You don't speak English, do you?
Yo no puedo hablar inglés. - ¿No puedes o no sabes hablar inglés?
I'm not allowed to speak English. - Is it that you're not allowed to or that you can't speak English?
Esto es cuando sabes hablar suavemente en amor y dulzura.
Dis na when you know to speak softly in love and gentleness.
Tú no sabes hablar con la gente, Phil.
You don't know how to talk to people, Phil.
El maquillaje no te salvará, si no sabes hablar.
The make-up won't save you, if you don't know to speak.
Tú no sabes hablar con la gente, Phil.
You don't know how to talk to people, Phil.
Y, sabes hablar de todo hizo que me diera cuenta de algo.
And, you know, talking about everything made me realize something.
Palabra del día
el amanecer