- Ejemplos
Entre los críticos, fueron Sérgio Milliet y Lourival Gomes Machado. | Among critics, were Sérgio Milliet and Lourival Gomes Machado. |
El Relator de la Niñez es el Comisionado Paulo Sérgio Pinheiro. | The Rapporteur for Children is Commissioner Paulo Sérgio Pinheiro. |
Danza, música, el canto y el arte de ser Sérgio Cruz (Italia) | Dance, music, singing and the art of being Sérgio Cruz (Italy) |
Smile, una expresión orgánica de Sérgio Cruz (Italia) | Smile, an organic expression of Sérgio Cruz (Italy) |
Biodanza. Danza, música, el canto y el arte de ser Sérgio Cruz (Italia) | Biodanza. Dance, music, singing and the art of being Sérgio Cruz (Italy) |
Catherine Barbosa con gira alrededor de la esquina. Fotos: Sérgio Silvestri. | Catherine Barbosa with Music tour around the Corner. Photo: Sérgio Silvestri. |
Sérgio fue desde el Líbano hasta Bosnia en los '90. | From Lebanon he went to Bosnia in the '90s. |
El registro es una sociedad con su amigo, cineasta y documentalista Sérgio Bernardes (1944-2007). | The registry is a partnership with your friend, filmmaker and documentarian Sérgio Bernardes (1944-2007). |
Tenía ganas de trabajar con Sérgio y su equipo en el Iraq. | I was looking forward to working with Sergio and his team in Iraq. |
¡Mira lo que hago con nuestro pasado, Sérgio! | Here's what I do to our past, Sergio! |
Don Paulo Sérgio me pidió que lo avisara cuando llegase. | Mr. Paulo Sergio asked to be informed upon your arrival. |
¡Comparte sus experiencias reales de vida con Sérgio Mendes aquí y clasifique su encunetro! | Share your real life experiences with Sérgio Mendes here and rate your meeting! |
¡Comparte sus experiencias reales de vida con Sérgio Paulinho aquí y clasifique su encunetro! | Share your real life experiences with Sérgio Paulinho here and rate your meeting! |
Te digo, Paulo Sérgio, que entrevisté a más de ocho hombres. | I?m telling you, Paulo Sérgio. I interviewed more than 8 men. |
El Relator Especial de los Derechos de la Niñez es el Comisionado Paulo Sérgio Pinheiro. | The Special Rapporteur for Children is Commissioner Paulo Sérgio Pinheiro. |
El ministro Sérgio Rezende volvió a hablar enfáticamente del programa nuclear brasileño. | Minister Sérgio Rezende is once again talking emphatically about the Brazilian nuclear program. |
Pero a lo que Sérgio se refería es, ajustemos nuestra relación con la amenaza. | But what Sergio was talking about is, let's calibrate our relationship to the threat. |
Es exactamente eso que quiero que tu me contestes, Sérgio. | That's what I want to know, Sergio. |
Levantamiento físico conservacionista de la cuenca del río Lavapés, Botucatu, SP C. Sérgio, X.B. | Physical conservation surveying in of Lavapes River basin, Botucatu, sp C. Sérgio, X.B. |
Si llama, dile que fui a casa de Sérgio para resolverlo sola. | Tell her I went over Sergio's to settle this. |
