Continúe a la siguiente salida y sálgase ahí de la carretera. | Proceed to the next exit and leave the highway there instead. |
¡Si no aguanta el calor, sálgase de la caja! | Hey, if you can't stand the heat, stay out of the box! |
Cuando pueda hacerlo de forma segura, sálgase de la carretera y repare el daño. | When safe, pull off the road and repair the damage. |
Si los agentes antidisturbios se liberaron adentro de un edificio, sálgase del edificio. | If the release was indoors, get out of the building. |
Solo sálgase de la línea. | Just get off the line. |
Si la arsina se liberó adentro de un edificio, sálgase del edificio lo más pronto posible. | If arsine was released indoors, leave the building as soon as possible. |
Ándele, sálgase para afuera. | Come on, get out. |
En su auto Si usted ve un tornado al estar manejando, detenga su auto y sálgase. | In your car If you see a tornado while you are driving, stop your car and get out. |
Resbalamiento - Si la cadena resbala cuando intenta aumentar la velocidad rápidamente o cuando conduce por una subida, sálgase de la carretera. | Slippage - If the chain slips when you try to speed up quickly or ride uphill, pull off the road. |
Si usted conduce sobre un objeto en la calle, sálgase de la carretera y revise los neumáticos y aros antes de continuar por su ruta. | If you ride over an object on the street, pull off the road and check your tires and rims for damage before riding any farther. |
Cuando sea seguro, sálgase hacia el borde de la carretera y espere hasta que haya descifrado en dónde está y qué carretera debe tomar. | When safe to do so, move to the shoulder of the road and wait until you have figured out where you are and which route you should take. |
Para evitar que le peguen de frente, mire hacia adelante por posibles problemas y reduzca la velocidad o sálgase del camino por adelantado si sospecha un problema mas adelante. | To avoid being hit head-on, look ahead for potential problems and slow down or get off the road in advance if you suspect a problem ahead. |
Si no puede parar durante la noche, por lo menos sálgase en un lugar seguro, tal como un área de descanso o parada de camiones, y tome una siesta. | If you can't stop for the night, at least pull off at a safe place, such as a rest area or truck stop, and take a nap. |
Los paramédicos llegaron, el policía siguió diciendo Señora, sálgase de aquí, (todo este tiempo Samuel tuvo náuseas en la cocina, en la sala, pasillo) Yo le dije NO. | The paramedics arrived, the cop kept saying Ma'am, come on out of here, (this whole time Samuel is retching and gagging in the kitchen, living room, hallway) I told him NO. |
Sálgase y quédese con nosotros. | Leave the army and stay with us. |
Sálgase de la oficina. | And get out of the office. |
Sálgase de esta organización. | Get out of this organisation. |
Sálgase completamente del pavimento. | Pull completely off the pavement. |
Sálgase de la carretera - Aléjese de la carretera lo más que pueda. | Pull off the road - Get as far off the road as you can. |
Sálgase de Skype completamente. | Exit Skype completely. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!