sácamelo
sacar
Dijiste que querías un trabajo. Es esto, sácamelo de arriba. | You said you wanted the job, this is it, get off my back. |
Si, sácamelo de la vista! | Yes, take it out of my sight. |
Sí, por favor, sácamelo. | Yes, please. Get me out of this, please. |
Sácamelo de la pensión. | Take it out of my pension. |
¡Sácamelo de la pierna! | Get it out! Get it out of my leg! |
¡Sácamelo de la pierna! ¡Está bien! | Get it out of my leg! |
Sácamelo de la pensión. Eres la mejor, Molly. | Take it out of my pension. |
Ese el tipo de paso que da Cuando su calor hace estallar los frenos calientes Ese el tipo de sonido que hace (oh, sácamelo) Cuando se amontonan las chinches (Arf arf arf) | That's the kinda step she takes When her hot breaks hot brakes That's the kinda sound she makes (ooh, let go uh me) When her crab cakes (Arf arf arf) |
¡Sácamelo! ¡Va a sangrar! Está bien. | OK, yeah, get it out, it's gonna bleed! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!