Resultados posibles:
sácalo
-take it out
Ver la entrada parasácalo.
sácalo
Imperativo afirmativo para el sujetodel verbo sacar con un pronombre de objeto directo

sácalo

Vale, vale, tan solo sácalo fuera de tu sistema ahora.
Okay, okay, just get it out of your system now.
Solo dile que no, sácalo de su miseria.
Just tell him no, put him out of his misery.
Es solo un sueño, sácalo de tu cabeza, Stiles.
It's just a dream, get it out of your head, Stiles.
Solo sácalo y haz que tus juegos sean más agradables.
Just get it and make your games world more enjoyable.
Muy bien, dale su sándwich y sácalo de aquí.
All right, give him his sandwich, get him out of here.
Solo ven y sácalo de mi jardín.
Just come and get him out of my garden.
Mete el pie en un cubo con agua, sácalo.
Put your foot in a bucket of water, take it out.
Cuando se abra la puerta, sácalo lo más pronto posible.
When the door opens, get him through as quickly as possible.
Ve a buscar a Junior y sácalo de aquí.
Go find Junior, and get him out of here.
sácalo de aquí, yo nos daré algo de tiempo.
You get him out of here, I'll buy us some time.
Bien, al menos, sácalo a una gran comida italiana.
Well, at least, take him out to a great Italian meal.
Solo sácalo del auto y llévalo al bar, Charlie.
Just get him out of the car and into the bar, Charlie.
Cuando suene la campana, sácalo del horno.
When the bell rings, take it out of the oven.
Olvida a la fuerza especial, sácalo todo en un día.
Pull in the task force, get through it all in a day.
Revienta el globo y sácalo, dejando una costra.
Pop the balloon and take it out, leaving the shell.
Por favor sácalo tan pronto como puedas.
Please get him out as soon as you can.
Ah, sabes que, sácalo de tu pecho.
Ah, you know what, get it off your chest.
Busca a Junior y sácalo de aquí.
Go find Junior and get him out of here.
Vamos, sácalo todo de tu sistema.
Come on, get it all out of your system.
Solo paga la fianza y sácalo de ahí.
Just get him arraigned and get him out of there.
Palabra del día
embrujado