rut

They live in sin, rutting like beasts between filthy sheets!
Viven en pecado, ¡apareándose como bestias entre sábanas sucias!
This is the procedure for rutting every Android device.
Este es el procedimiento para rutear todos los dispositivos Android.
In other words, you're nothing more than a rutting post.
En otras palabras, no eres más que una percha en celo.
Antonio Martinez next to special monitoring device for rutting.
Antonio Martínez junto al dispositivo especial de vigilancia para la berrea.
And I owe it all to you and Mary rutting in the graveyard.
Y lo poseo todo para que tu y Mary retocéis en el cementerio.
It was found that in the rutting deer acts of poaching increase.
Se ha constatado que en la berrea del ciervo se incrementan los actos de furtivismo.
This makes the rutting deer poaching acts will increase.
Todo ello hace que en la berrea del ciervo se incrementen los actos de furtivismo.
Between March and April, during 45 days, visitors can watch deer rutting.
Entre marzo y abril durante 45 días los visitantes pueden hacer avistaje de ciervos en brama.
All right, let's get rutting.
Muy bien, vamos a hacerlo.
It is rutting season.
Es la temporada de apareamiento.
With the arrival of the first rains, you can enjoy the rutting of red deer in Monfragüe.
Con la llegada de las primeras lluvias, podrás disfrutar en Monfragüe de la berrea.
You can hunt large deer in rutting, brown bears in spring, the capercaillie or roe deer.
Se pueden cazar grandes ciervos en berrea, osos pardos en primavera, el urogallo o los corzos.
Environment reinforces vigilance against poaching in the Sierra de los Filabres during the rutting deer.
Medio Ambiente refuerza la vigilancia contra el furtivismo en la Sierra de los Filabres durante la berrea del ciervo.
In AUTUMN, with the arrival of the first rains, you can enjoy the rutting of red deer in Monfragüe.
En OTOÑO, con la llegada de las primeras lluvias, podrás disfrutar en Monfragüe de la berrea.
At the end of the rutting season, the moose will all return to their own wintering territories.
Al final de la temporada de celo, los alces regresarán a sus territorios que habitan en el invierno.
Fortunately, the supply of virgins, while not unlimited, was at least adequate for the rutting river's needs.
Afortunadamente, el abastecimiento de vírgenes, no estaba limitado, era por lo menos adecuado para las necesidades sexuales del río.
Male moose grow new antlers each summer and shed them after the autumn rutting season.
A los alces machos les crecen las nuevas astas cada verano y las renuevan después de la época de celo en otoño.
It's very much like the rutting of mammals, including humans, you know, sorting out our differences, but gentler, no biting allowed.
Se parece mucho al celo de los mamíferos, humanos incluidos, ya sabéis, arreglando nuestras diferencias gentilmente, sin mordiscos.
Thus ACEGrid® GA are highly suitable for road construction, maintenance and repair to reduce cracks and rutting.
Por lo tanto, ACEGrid® GA es muy adecuado para la construcción, mantenimiento y reparación de carreteras para reducir las grietas y la formación de surcos.
The design approach was developed by focusing on limiting the main sources of rutting of unbound granular pavements.
Este diseño fue desarrollado centrando la atención en las principales causas de la formación de surcos en pavimentos granulares no tratados.
Palabra del día
la almeja