rusticated
- Ejemplos
The news is half of our college students are being rusticated. | El noticia es de la mitad de nuestros estudiantes universitarios se están almohadillado. |
Do you know, half of the college students are being rusticated. | ¿Sabe usted, la mitad de los estudiantes universitarios se están almohadillado. |
The rusticated upper panel can be replaced by decorated, satin, carved glasses. | El panel superior puede ser substituido por vidrios incisos, satinados o con aplicaciones. |
These motifs included rusticated masonry and quoins, windows framed by architraves and doors crowned by pediments and entablatures. | Estos motivos incluyen mampostería rustificada y sillares almohadillados, ventanas enmarcadas por arquitrabes y puertas coronadas por frontones y entablamentos. |
Here, the rusticated stone base of the synagogue is cloaked in a veil of woven bronze mesh. | En esta obra la base de piedra rústica de la sinagoga es envuelta por una malla de cobre que actúa como velo. |
Its main characteristics are the rusticated panels and the cornices made of solid wood, which make these doors precious and solid. | Las características principales son los paneles almohadillados y las cornisas en madera maciza, características que vuelven las puertas preciadas y sólidas. |
Patterned flooring such as tumbled, antiqued, rusticated, and many other designs are increasing, especially with the ceramic tile distributors. | Aumentan los solados de diseño, como el envejecido, el rústico, y muchos otros, especialmente con los distribuidores de baldosas de cerámica. |
The University Administration also forced the students organizing this event to cancel it otherwise they would be rusticated (suspended) from the university. | La Administración de la Universidad también obligó a los estudiantes que organizaban este evento a cancelarlo, de lo contrario serían revocados (suspendidos) de la universidad. |
From the outside, the 40th Precinct resembles a stack of bricks, referencing the rusticated bases of early NYC Police Stations. | Desde el exterior, la Comisaría 40se asemeja a un montón de cajas, (según BIG, son ladrillos) en un intento de recordar las primeras comisarias de la Policía de Nueva York. |
These features, ultimately classical and Italian in origin, include the rusticated basement stonework, and the giant order of corinthian pilasters, the latter possibly deriving from Bernini's first designs for the Louvre. | Estos aspectos, que fundamentalmente tienen orígenes clásicos e italianos, incluyen el zócalo rústico de piedra y la orden gigante de pilastras corintias (estas últimas posiblemente estén basadas en los primeros diseños de Bernini para el Louvre. |
Featuring rusticated stonework, a real moat, and corner bastions, this building encompasses elements found in previous fortified constructions from medieval times, which implies strength and a powerful, lengthy lineage. | Caracterizado con almohadillados en piedra, un auténtico foso, y bastiones en las esquinas, esta construcción incluye elementos pertenecientes a las construcciones fortificadas anteriores de la Edad Media, lo que implica fuerza y el poder de un prolongado linaje. |
In the case of the bedside table, the two elements rusticated square shape instead have only a decorative function as the secret drawer is located in the center of the same and opens by pushing it slightly thanks to the push-pull mechanism which is fitted. | En el caso de la mesilla de noche, los dos elementos almohadillados forma cuadrada en lugar tiene solo una función decorativa como el cajón secreto se encuentra en el centro de la misma y se abre empujándola ligeramente gracias al mecanismo de empuje-tracción que está equipado. |
Rusticated Portland stone, mirroring the façade of London's Regent Street, has been used to create serene and sophisticated bedrooms bathed with natural light. | La piedra rústica de Portland, que imita la fachada de la calle Regent de Londres, se ha utilizado para crear habitaciones tranquilas y sofisticadas, bañadas con luz natural. |
Look at the Palladian windows, the rusticated stonework, the marble cornices... | Mira las ventanas palladianas, ese almohadillado hecho de piedra, las cornisas de mármol... |
Classical opening windows also include large rusticated windows with shutters, to be used, in particular, in case of restoration with window replacement in historical centres. | Las ventanas con apertura clásica incluyen también vidrieras con almohadillados y postigos, que se pueden utilizar, en particular, en el caso de renovación con substitución de vidrieras en los centros históricos. |
Classical opening windows also include large rusticated windows with shutters, to be used, in particular, in case of restoration with window replacement in historical centres. | Las ventanas con apertura clásica incluyen también comprendono vidrieras con almohadillados y postigos, que se pueden utilizar, en particular, en el caso de renovación con substitución de vidrieras en los centros históricos. |
This is exemplified by a new courthouse extension (pages 22-23), both respecting and subverting the rusticated masonry of its historic neighbour.Developing the relationship between old and new is one of copper's real strengths. | Esto se ejemplifica en una ampliación de unos juzgados (páginas 22-23), que reconoce y subvierte la simetría de su vecino histórico. El desarrollo de la relación entre lo antiguo y lo moderno es uno de los puntos fuertes del cobre. |
The skin is this series of layers that reflect even rusticated stonework, but which were embedded with fragments of the Constitution, which were part of the little process, all set on a plinth that defined it from the community. | La piel de esta serie de capas que reflejan incluso cantería rústica pero que fue labrada con fragmentos de la Constitución que formaban parte de este proceso ubicados en un zócalo que lo define de la comunidad. |
