Yes The light is like a rush of immense joy. | Si La luz es como una avalancha de inmensa alegría. |
Well, it's not the sort of thing you can rush. | Bueno, no es la clase de cosa que pueda apurarse. |
But do not rush with the birth of children. | Pero no se apresure con el nacimiento de los niños. |
In that case, the shame was part of the rush. | En ese caso, la culpa era parte de la adrenalina. |
That is changing with the present rush of VR items. | Eso está cambiando con la actual afluencia de artículos VR. |
That moment is everything to him— the rush of control. | Ese momento es todo para él. El arrebato de control. |
So what's the rush, if you don't mind me asking? | ¿Cuál es el apuro, si no te molesta que pregunte? |
If you are in a rush, please let me know. | Si estás en un apuro, por favor hágamelo saber. |
He did not rush in all excited about the miracles. | Él no se apresuró en todos entusiasmados con los milagros. |
Maybe we shouldn't rush things with the new neighbors. | Quizás no deberíamos precipitar las cosas con los nuevos vecinos. |
And on the face, such as foam, feeling a rush. | Y en la cara, como la espuma, sintiendo una oleada. |
You can't rush a good idea, especially if it's... | No pueden apresurar una buena idea, especialmente si es... |
An intense eau de parfum, like a rush of adrenaline. | Un eau de parfum intenso, como una descarga de adrenalina. |
An intense eau de parfum, like a rush of adrenaline. | Un eau de parfum intensa, como una descarga de adrenalina. |
Play Santa Claus gift rush related games and updates. | Escuchar Santa Claus de regalo Rush juegos relacionados y actualizaciones. |
Don't rush the chef when he's making a stew. | No metas prisa al chef cuando está haciendo un estofado. |
This might lead to a rush of questions and concerns. | Esto podría dar lugar a una avalancha de preguntas y preocupaciones. |
The overdose symptoms are allergic reactions such as hives, rush. | Los síntomas de sobredosis son las reacciones alérgicas como urticaria, fiebre. |
Perhaps, we should blame the creators and their rush. | Quizás, deberíamos culpar a los creadores y su prisa. |
No rush on any occasion that may seem appetizing. | No hay prisa en ninguna ocasión que pueda parecer apetecible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!