rural-urban
- Ejemplos
I was trying to write my dissertation about rural-urban migration. | Estaba intentando redactar mi tesis doctoral sobre la migración rural urbana. |
Small farms: A secure future through rural-urban transition? | Pequeñas explotaciones: ¿Un futuro seguro mediante la transición rural-urbana? |
Palabras llave: rural development; food security; food policies; rural studies; rural-urban connections. | Palabras llave: desarrollo rural; seguridad alimentaria; políticas alimentarias; estudios rurales; relaciones rural-urbanas. |
The current food crisis reinforces the importance of rural-urban linkages. | La crisis alimentaria actual confirma la importancia de los vínculos entre las zonas rurales y urbanas. |
In Chile, Indigenous rural-urban migration is notable in the Arica and Parinacota region. | En Chile, la migración Indígena rural-urbana es destacable en la región de Arica y Parinacota. |
In this respect, the rural-urban link is very apparent. | En este sentido resulta muy evidente la vinculación entre las zonas rurales y las urbanas. |
Similar discrepancies are observed according to rural-urban and regional distributions. | Se observan discrepancias similares en la distribución regional y entre las zonas urbanas y rurales. |
Sanitation planning at the rural-urban interface can be particularly challenging. | La planificación del saneamiento en el interfaz entre las zonas rurales y las urbanas puede ser particularmente difícil. |
The problem of slums is unstoppable until their origin is analysed: the rural-urban exodus. | El problema del chabolismo es imparable mientras no analizemos su origen: el éxodo campo-ciudad. |
Sectoral composition, subcontracting and rural-urban links. | Composición sectorial, subcontratación y conexiones entre el medio rural y el urbano. |
The rural-urban distribution of the students 58% and 42% respectively. | El alumnado se distribuye así: 58% en las zonas rurales y 42% en las urbanas. |
However, again, the rural-urban disparities are wide. | Sin embargo, también en este aspecto hay grandes disparidades entre las zonas rurales y urbanas. |
This falling trend in school attendance also has a regional and a rural-urban variation. | Esta tendencia en descenso de la asistencia escolar tiene también su dimensión regional y rural/urbana. |
Now more than ever is the right time to bridge the rural-urban divide. | Ahora más que nunca es el momento adecuado para cerrar la brecha entre lo rural y lo urbano. |
Many workers, in particular rural-urban migrants, are faced with exploitative employment practices, hardship and hazards. | Muchos obreros, en particular los trabajadores migrantes rural-urbanos, se enfrentan con prácticas laborales de gran explotación. |
This transformation requires a rethinking of concepts that were always considered antagonistic, such as rural-urban, excluded-integrated, and local-global. | Esta transformación exige un replanteo sobre conceptos considerados desde siempre antagónicos tales como rural-urbano, excluido-integrado, local-global. |
At the time, Indigenous people viewed rural-urban migration as a viable alternative to improve their living conditions. | En aquel entonces, las personas Indígenas vieron la migración rural-urbana como una alternativa viable para mejorar sus condiciones de vida. |
This would also contribute to bridging the rural-urban divide, which is another significant challenge. | Ello también contribuiría a zanjar la brecha entre las zonas rurales y las urbanas, que es también un problema serio. |
OEWG-Urbanization Chair Hoogeveen then moderated a panel discussion on rural-urban linkages. | El presidente de GTCA-Urbanización, Hoogeveen, moderóluego un panel de discusión sobre los vínculos entre el medio rural y el urbano. |
There are also significant rural-urban differentials in literacy rates of men and women. | También existen importantes diferencias entre las tasas de alfabetización de los hombres y las mujeres de las zonas rurales y urbanas. |
