runneth

My cup runneth over.
Mi runneth de la taza encima.
Our cup runneth over.
Nuestra copa está rebosando.
When your shopping cart runneth over, it doesn't mean your wallet musteth run dry.
Cuando su cesta de la compra está rebosando, esto no significa que su cartera musteth funcione en seco.
Too slowly runneth all speaking for me: - into thy chariot, O storm, do I leap!
Con demasiada lentitud corre para mí todo hablar: - ¡a tu carro salto, tempestad!
Gladly do I run away from him; and when one runneth well, then one escapeth him!
Me gusta alejarme de él; ¡y si uno corre bien, consigue escaparse de él!
The name of the Lord is a strong tower: the righteous runneth into it, and is safe.
Fuerte torre es el nombre de Jehová; a ella corre el justo y se siente seguro.
Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
Aderezas mesa delante de mí en presencia de mis angustiadores; unges mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.
Psa 23:5 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
Sal 23:5 Tú preparas mesa delante de mí en presencia de mis enemigos; has ungido mi cabeza con aceite; mi copa está rebosando.
The ostrich runneth faster than the fastest horse, but it also thrusteth its head heavily into the heavy earth: thus is it with the man who cannot yet fly.
El avestruz corre más rápido que el más rápido caballo, pero también esconde pesadamente la cabeza en la pesada tierra: así hace también el hombre que aún no puede volar.
And I gathered them together to the river, which runneth down to Ahava, and we stayed there three days: and I sought among the people and among the priests for the sons of Levi, and found none there.
Y juntélos junto al río que viene á Ahava, y reposamos allí tres días: y habiendo buscado entre el pueblo y entre los sacerdotes, no hallé allí de los hijos de Leví.
And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Los reuní junto al río que viene a Ahava, y acampamos allí tres días; y habiendo buscado entre el pueblo y entre los sacerdotes, no hallé allí de los hijos de Leví.
EZRA 8:15 And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there abode we in tents three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
ESDR 8:15 Y juntélos junto al río que viene á Ahava, y reposamos allí tres días: y habiendo buscado entre el pueblo y entre los sacerdotes, no hallé allí de los hijos de Leví.
To date, she has spoken to hundreds of thousands of students, which ultimately led her to writing her book The Empty cup Runneth Over.
Hasta la fecha, se ha dirigido a cientos de miles de estudiantes, lo que por último la llevó a escribir su libro The Empty cup Runneth Over.
The necessity that humanity's heart runneth over with Divine Love.
La necesidad de que la humanidad inunde su corazón con Amor Divino.
My cup runneth over. And I owe it all to you.
Reboso de felicidad y se lo debo todo a usted.
The proverbial last drop the cup would soon runneth over.
La última gota pronto colmaría el vaso proverbial.
My cup runneth over and I'm not complaining!
¡Mi runneth de la taza excesivo y yo no nos estamos quejando!
Here are some suggestions to help stuff that stocking till it runneth over.
Aquí hay algunas sugerencias para llenar el árbol navideño hasta que explote.
Your thesaurus runneth deep, Hetty.
Tu diccionario es muy profundo, Hetty.
My cup of woe runneth over, and from all sides blows are fiercely raging upon me.
Mi copa de dolor desborda, desde todos lados caen violentamente golpes sobre mí.
Palabra del día
el tema