run the show
- Ejemplos
When Pops isn't here, you run the show. | Cuando Pops no está aquí, se ejecuta el programa. |
It is what people want to hear, you run the show. | Es lo que la gente quiere escuchar, vosotros lleváis el concierto. |
We don't run the show to bother people. | No hacemos el show para incomodar a la gente. |
Let me run the show on this one. | Déjame dirigir el programa en este caso. |
But we don't run the show, Paul. | Pero nosotros no dirigimos el show, Paul. |
And we're letting industry run the show. | Y estamos dejando que la industria maneje el espectáculo. |
I don't know anything about that, but Julia asked me to run the show. | No sé nada de eso, pero Julia me pidió que dirigiera el programa. |
What would it be like to run the show for them? | ¿Cómo sería dirigir las cosas para ellos? |
In effect, those who now temporarily run the show are in for a surprise. | En efecto, los que ahora dirigen temporalmente el show se van a sorprender. |
I don't want to tell you how to run the show- | No le diré cómo hacer el show. |
If we come in... I run the show. | Si entramos en esto, yo estoy al mando. |
Let iPhone run the show. | Deja que el iPhone dirija el show. |
They want you to run the show? | ¿Quieren que presentes el producto? |
Not in their eyes. Not without a woman to run the show. | No sin una mujer que se haga cargo. |
From now on, if you don't mind, I will run the show. | A partir de ahora, si no te importa, yo seré el maestro de ceremonias. |
We need you to run the show from here. | Te necesitamos dirigiendo aquí. |
Finally, they had to cave in and run the show in New York and L.A. | Finalmente, tuvieron que ceder... y hacer el programa en Nueva York y Los Ángeles |
The two of us... we run the show here. | Entre los dos llevamos el gobierno. |
Well, I just, you know, I run the show. | Eh, yo solo dirijo el programa. |
I run the show. | Yo dirijo el show. |
