encallar
Zo'n 250 kilómetros al noroeste del puerto de Vancouver encallar la nave. | Zo'n 250 kilometers northwest of Vancouver harbor ran the ship aground. |
El Lepanto resultó dañado al encallar el 16 de Abril de 1977. | Lepanto was damaged on grounding 16 April 1977. |
Los hombres tienen miedo de encallar. Yo también. | The men are afraid we'll run aground. |
Así que hicisteis encallar el barco. | So you beached the ship. |
Tiene que encallar en algún lugar. | It's got to dock somewhere. |
¿O está a punto de encallar, como sueña la dispersa y fragmentada oposición? | Or is it about to run aground, as the dispersed and fragmented opposition so fervently hopes? |
Pienso que va a encallar. | I think it will faiI. |
Cómo los animales entraron al arca, y luego de encallar el arca estos emigraron. | How the animals got to the ark, and then once it landed then migrated. |
Tienen miedo de encallar. Yo también. | The men are afraid we'll run aground. |
En 1946, poco después de encallar en un arrecife de coral, se hundió cerca de Haití. | In 1946, she struck a coral reef and sank near the coast of Haiti. |
Todo el mundo puede encallar. | Anybody can go aground. |
Pero el lugar no estaba lleno y yo podría jugar cada ronda para ser acosado o sin encallar. | But the place was not full and I could play each round to be harassed or without aground. |
Prospero levanta una tormenta, o tempestad, lo que hace encallar un barco en el cual iban sus enemigos. | Prospero raises a storm, or tempest, which causes a passing ship containing his enemies to run aground. |
Pero era demasiado agotador y en un punto que tendríamos que haber hecho lo mismo hemos vuelto a encallar. | But it was too exhausting and in a point where we should have done the same we got stuck again. |
Las embarcaciones pueden encallar, colisionar con otras o con objetos flotantes provocando daños graves o incluso peores consecuencias. | Vessels can run aground, ram other vessels, or collide with floating debris resulting in heavy damages or worse. |
Temiendo encallar en los bancos de Sirte, echaron el ancla flotante y se abandonaron a la deriva. | Then, fearing that they would run aground on the Syrtis, they lowered the gear, and thus they were driven along. |
Los capitanes de los barcos usaban tablas para calcular su posición en el mar y un error podía significar encallar. | Ship captains would use tables to calculate the position of his vessel at sea and an error might mean hitting a coast. |
Si la opción de la represión se agudiza y esa vía se impone e incrementa para neutralizar el descontento, el barco gubernamental podría encallar. | If the repressive option is intensified to neutralize the discontent, the governmental ship could indeed go aground. |
Temiendo que fueran a encallar en los bancos de arena de la Sirte, echaron el ancla flotante y dejaron el barco a la deriva. | Fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and let the ship be driven along. |
No importa cuánto te guste un texto, en Klagenfurt tu opinión puede tropezar y encallar contra el juicio de tus colegas, a los que normalmente respetas. | No matter how much you love a text, in Klagenfurt your opinion can flounder and run aground on the judgement of your colleagues, whom you usually respect. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!