encallar

Zo'n 250 kilómetros al noroeste del puerto de Vancouver encallar la nave.
Zo'n 250 kilometers northwest of Vancouver harbor ran the ship aground.
El Lepanto resultó dañado al encallar el 16 de Abril de 1977.
Lepanto was damaged on grounding 16 April 1977.
Los hombres tienen miedo de encallar. Yo también.
The men are afraid we'll run aground.
Así que hicisteis encallar el barco.
So you beached the ship.
Tiene que encallar en algún lugar.
It's got to dock somewhere.
¿O está a punto de encallar, como sueña la dispersa y fragmentada oposición?
Or is it about to run aground, as the dispersed and fragmented opposition so fervently hopes?
Pienso que va a encallar.
I think it will faiI.
Cómo los animales entraron al arca, y luego de encallar el arca estos emigraron.
How the animals got to the ark, and then once it landed then migrated.
Tienen miedo de encallar. Yo también.
The men are afraid we'll run aground.
En 1946, poco después de encallar en un arrecife de coral, se hundió cerca de Haití.
In 1946, she struck a coral reef and sank near the coast of Haiti.
Todo el mundo puede encallar.
Anybody can go aground.
Pero el lugar no estaba lleno y yo podría jugar cada ronda para ser acosado o sin encallar.
But the place was not full and I could play each round to be harassed or without aground.
Prospero levanta una tormenta, o tempestad, lo que hace encallar un barco en el cual iban sus enemigos.
Prospero raises a storm, or tempest, which causes a passing ship containing his enemies to run aground.
Pero era demasiado agotador y en un punto que tendríamos que haber hecho lo mismo hemos vuelto a encallar.
But it was too exhausting and in a point where we should have done the same we got stuck again.
Las embarcaciones pueden encallar, colisionar con otras o con objetos flotantes provocando daños graves o incluso peores consecuencias.
Vessels can run aground, ram other vessels, or collide with floating debris resulting in heavy damages or worse.
Temiendo encallar en los bancos de Sirte, echaron el ancla flotante y se abandonaron a la deriva.
Then, fearing that they would run aground on the Syrtis, they lowered the gear, and thus they were driven along.
Los capitanes de los barcos usaban tablas para calcular su posición en el mar y un error podía significar encallar.
Ship captains would use tables to calculate the position of his vessel at sea and an error might mean hitting a coast.
Si la opción de la represión se agudiza y esa vía se impone e incrementa para neutralizar el descontento, el barco gubernamental podría encallar.
If the repressive option is intensified to neutralize the discontent, the governmental ship could indeed go aground.
Temiendo que fueran a encallar en los bancos de arena de la Sirte, echaron el ancla flotante y dejaron el barco a la deriva.
Fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and let the ship be driven along.
No importa cuánto te guste un texto, en Klagenfurt tu opinión puede tropezar y encallar contra el juicio de tus colegas, a los que normalmente respetas.
No matter how much you love a text, in Klagenfurt your opinion can flounder and run aground on the judgement of your colleagues, whom you usually respect.
Palabra del día
permitirse