rull
- Ejemplos
It is optional for rull automatic, semi-automatic and manual operating method. | Es opcional para automática de rull, semi - automatico y manual de método de funcionamiento. |
From 11.00 hours from the Casa Rull, monumental tour. | A partir de las 11.00 h desde la CASA RULL, ruta turística monumental. |
In C/ de Sant Joan are the Rull and the Gasull houses. | En la calle de Sant Joan tenemos las casas Rull y Gasull. |
He has collaborated as a project manager in ADD + Bailo Rull and MAP Arquitectos / Jose Luis Mateo. | Ha colaborado como jefe de proyecto en ADD+Bailo Rull y MAP Arquitectos/Jose Luis Mateo. |
Rull House: This house, built in 1900, shares one wall with Gasull House. | Casa Rull: esta casa, construida en 1900, comparte una de sus paredes con la Casa Gasull. |
This edition's jury comprised CarlesLlop, Rosa Rull, Vicente Guallart and Josep Maria Garcia. | El jurado de esta edición estuvo compuesto por Carles Llop, Rosa Rull, Vicente Guallart y Josep Maria Garcia. |
Mr Rull and Mr Karim too spoke about the industrial restructuring of the textile sector. | El señor Rull y el señor Karim también han hablado de la reestructuración industrial del sector textil. |
The Rull house was one of the most important houses in the parish of La Massana. | La casa Rull fue una de las casas más importantes de la parroquia de la Massana. |
Casa Rull at Sispony was one of the wealthiest houses in the parish of La Massana. | La casa Rull de Sispony fue una de las casas más ricas de la parroquia de La Massana. |
Rull Hotel features a team of hospitality professionals ready to offer the best service in il. | El Hotel Rull presenta un equipo de profesionales de la hostelería dispuestos a ofrecer el mejor servicio con el il. |
Constructed during the early 19th century, the Casa Rull is an elaborate palatial mansion in the heart of Reus. | Construido a principios del siglo XIX, la Casa Rull es una mansión palaciega elaborada en el centro de Reus. |
The cave was discovered by José Vicente Mengual, known as Tío Rull, in 1919 when he was out hunting. | La cueva fue descubierta por José Vicente Mengual, conocido como el Tío Rull, en 1919 durante una jornada de caza. |
Competitive industry is indispensable if the services sector is to be reinforced, as Mr Calabuig Rull has pointed out. | Una industria competitiva es indispensable para consolidar el sector de los servicios, como ha señalado el señor Calabuig Rull. |
The judging panel, composed of the architects Antonio Ortiz, Jesús Aparicio, Carlos Quintana, Enric Ruiz-Geli and Rosa Rull, chose the winners. | El jurado, integrado por los arquitectos Antonio Ortiz, Jesús Aparicio, Carlos Quintana, Enric Ruiz-Geli y Rosa Rull determinó los ganadores. |
The last of the previous tasting was held Tuesday 8 June in the gardens of the Casa Rull, home of IMAC. | El último de los catas previos se realizará el martes 8 de junio en los jardines de la Casa Rull, sede del IMAC. |
The vast majority of projects by Bailo and Rull happen to be staged in this type of city and its relationship with the landscape. | La gran mayoría de los proyectos de Bailo y Rull tiene como escenario precisamente este tipo de ciudades y su relación con el paisaje. |
This house was designed for Pere Rull, a notary, and you can recognise various symbols on the façade to do with the original owner's profession. | La casa fue proyectada para el notario Pere Rull, y en la fachada se pueden reconocer diferentes símbolos relacionados con la actividad del propietario. |
There is a water spout nearby the road to Gironella, before crossing the bridge, at the Font del Rull. | Tiene la toma de aguas cerca de la carretera que va a Gironella, antes de pasar el puente, en el lugar donde está la Font del Rull. |
Throughout July at 10.30pm La Palma acullira sessions Outdoor cinema and the garden of the Casa Rull, nights of fantastic cinema. | Durante todo julio a las 22.30h La Palma acogerá las sesiones de Cine al aire libre y al jardín de la Casa Rull, las noches de cine fantástico. |
Rull (IMAC), St John Street, 27, the children of the city will give his letters to the royal emissaries SSMM Kings of the East. | Rull (IMAC), calle de San Juan, 27, los niños y niñas de la ciudad podrán dar sus cartas a los emisarios reales de SSMM los Reyes de Oriente. |
