Our rulings don't reach people one person at a time. | Nuestros fallos no llegan a una persona a la vez. |
The publication compiles rulings that invoke international instruments such as CEDAW. | La publicación compila sentencias que invocan instrumentos internacionales como la CEDAW. |
There are a number of court rulings on this topic. | Hay una serie de resoluciones judiciales con respecto a este tema. |
And these rulings are sound and documented in the books. | Y estos veredictos son sólidos y están documentados en los libros. |
Its rulings will remain until the Day of Resurrection. | Sus leyes permanecerán hasta el Día de la Resurrección. |
The rulings followed similar decisions in three other cases. | Los fallos siguieron decisiones parecidas en otros tres casos. |
This point has been confirmed by court rulings in this sense. | Dicho aspecto ha sido confirmado por sentencias judiciales en este sentido. |
I swear, it had no impact on my rulings. | Lo juro, no tuvo ningún impacto en mis sentencias. |
I swear, it had no impact on my rulings. | Lo juro, no tuvo ningún impacto en mis sentencias. |
It is quite aware of the Supreme Court's rulings. | Está muy consciente de los fallos de la Corte Suprema. |
The following paragraphs transcribe fragments of some of those rulings. | Los párrafos siguientes reproducen fragmentos de algunas de estas resoluciones judiciales. |
Administrative rulings of general application and any procedure: | Resoluciones administrativas de aplicación general y cualquier procedimiento: |
But my report advises that the court's rulings are paramount. | Pero en mi informe aconsejo que las resoluciones judiciales son primordiales. |
Floorman An employee of the cardroom who makes rulings and decisions. | Floorman un empleado del cardroom que toma actos y decisiones. |
The Supreme Court declined to review both of those rulings. | La Corte Suprema ha declinado la revisión de ambos fallos. |
In other Member States, it seems that such rulings are entirely normal. | En otros Estados miembros, parece que tales resoluciones son completamente normales. |
None of the three rulings has been implemented. | Ninguno de estos tres fallos ha sido aplicado. |
Therefore, those rulings have no relevance to the situation here. | Por consiguiente, esas resoluciones no son pertinentes a la presente situación. |
Have rulings relating to discrimination been obtained in jurisprudence? | ¿Se han obtenido en jurisprudencia fallos relacionados con la discriminación? |
The first rulings are expected in September 2012. | Las primeras sentencias se esperan en septiembre de 2012. |
