rudyard
- Ejemplos
Con la ayuda de un poema de tu gran Rudyard Kipling. | With the help of a poem by your great Rudyard Kipling. |
Nos alojamos aquí Somerset Maugham, Rudyard Kipling, Alfred Hitchcock y Elizabeth Taylor. | Stayed here Somerset Maugham, Rudyard Kipling, Alfred Hitchcock and Elizabeth Taylor. |
Rudyard Kipling fue enviado a la India. | Rudyard Kipling was sent to India. |
Pero como diría Rudyard Kipling, esa ya es otra historia. | As Rudyard Kipling would say: that's another story. |
Todas las novelas de Rudyard Kipling.una. | All the novels of Rudyard Kipling's.a. |
Wikimedia Commons alberga contenido multimedia sobre Rudyard Kipling. | Wikimedia Commons has media related to John Lockwood Kipling. |
Libro/guion escrito por Vance Gerry, Ken Anderson, Ralph Wright, Rudyard Kipling y Larry Clemmons. | Screenplay written by Larry Clemmons, Rudyard Kipling, Ralph Wright, Ken Anderson and Vance Gerry. |
Historias exactamente así de Rudyard Kipling. | Just So Stories of Rudyard Kipling. |
¿Qué le pasa a Rudyard? | What's the matter with Rudyard? John? |
El evento fue descrito por Rudyard Kipling en un poema, The King's Pilgrimage (El peregrinaje del rey). | The event was described in a poem, The King's Pilgrimage by Rudyard Kipling. |
El evento fue descrito por Rudyard Kipling en el poema The King's Pilgrimage (en español: El peregrinaje del rey). | The event was described in a poem, The King's Pilgrimage by Rudyard Kipling. |
El poeta Rudyard Kipling vio algo de eso cuando el imperio Británico estaba en la cúspide del poder. | The poet Rudyard Kipling saw something of that when the British Empire was at its very peak of power. |
Los primeros cuatro rororos eran obras de escritores de primera clase con renombre internacional: Hans Fallada, Graham Greene, Rudyard Kipling y Kurt Tucholsky. | The first four rororos were by first-class writers of international renown: Hans Fallada, Graham Greene, Rudyard Kipling and Kurt Tucholsky. |
Aunque el ejército británico prevaleciera sobre las fuerzas del Mahdi que Rudyard Kipling encerró un tributo a los guerreros del Mahdi. | Although the British Army prevailed over the Mahdi's forces Rudyard Kipling penned a tribute to the Mahdi's warriors. |
Además, Rudyard Kipling, autor del Libro de la Selva, construyó una impresionante finca en la granja en 1892. | In addition to apple picking, see the impressive estate built on the farm in 1892 by Jungle Book author Rudyard Kipling. |
Entre los socios fallecidos figuran Samuel Taylor Coleridge, William Butler Yeats, Rudyard Kipling, Thomas Hardy, George Bernard Shaw, Arthur Koestler y muchos más. | Past Fellows include Samuel Taylor Coleridge, William Butler Yeats, Rudyard Kipling, Thomas Hardy, George Bernard Shaw, Arthur Koestler and so on. |
Otro autor cuyo talento admiraba al tiempo que despreciaba sus convicciones políticas era Rudyard Kipling, contra quien dirigió su más feroz sátira en repetidas ocasiones. | Another author whose talents he admired while loathing his politics was Rudyard Kipling, someone against whom he repeatedly directed his fiercest satire. |
Su novela, All in a Garden Fair (1882) inspiró a Rudyard Kipling a salir de la India y hacer carrera como escritor (Kipling 39). | His novel, All in a Garden Fair (1882) inspired Rudyard Kipling to leave India and make a career as a writer (Kipling 39). |
Un poema que el escritor inglés Rudyard Kipling publicó en 1890 situó a Mandalay en el mapa, por así decirlo. | At the palace grounds in Mandalay A poem English writer Rudyard Kipling published in 1890 put Mandalay on the map so to speak. |
El palacio, que sirve como la Casa de Reposo de riego hoy en día, tiene el honor de país anfitrión del famoso escritor Rudyard Kipling. | The palace, that serves as the Irrigation Rest House today, holds the honour of playing host to the famous writer, Rudyard Kipling. |
