ruchi
- Ejemplos
El afecto viene a nosotros a través de nistha, luego ruchi. | Affection comes to us through nistha, then ruchi. |
Por favor dejar el coche, ruchi. | Please stop the car, Ruchi. |
Luego el ruchi, el gusto consciente que surge en nosotros, es una guía confiable. | Then, the ruci, the conscious taste that arises in us, is a reliable guide. |
Entonces nistha, la continua aspiración por el servicio y nada más; luego ruchi, el sabor será creado. | Then nistha–continued attempt for the Service, and not for otherwise. Then ruci, taste, will be created. |
A través del gusto, de la atracción por Krishna, uno progresará desde ruchi hasta la meta última de la vida. | Through his taste for Krsna, one will progress from ruci to the ultimate end of life. |
El bhakti solo necesita desarrollarse a través del sukriti, la acumulación de actividades piadosas devocionales, y de ruchi, nuestra avidez y anhelo por Krishna. | Bhakti need only be developed through sukrti, accumulated devotional piety, and through ruci, our eagerness and earnestness for Krsna. |
Conozca cómo Ruchi superó la parálisis del sueño causada por energías negativas. | Learn how Ruchi overcame sleep paralysis caused by negative energies. |
Entrevistador: Ruchi ¿puede por favor decirnos cuándo comenzaron estos ataques de parálisis? | Interviewer: Ruchi can you please tell us when these paralytic attacks started? |
Ruchi: Bueno, no puedo hacer mucho mientras estoy paralizada. | Ruchi: Well, I cannot do much while I am in a paralysed state. |
Ruchi: Siento que algo positivo ha resultado de esta experiencia. | Ruchi: I feel there is a positive thing that has come out of this experience. |
Obtén respuestas rápidas del personal y de los huéspedes anteriores de Hotel Le Ruchi The Prince. | Get quick answers from Hotel Le Ruchi The Prince staff and past guests. |
Ruchi: Aproximadamente una hora. | Ruchi: About an hour. |
Ruchi: No recuerdo la fecha exacta; creo que fue en marzo del 2002. | Ruchi: I do not remember the exact date; I think it was in March 2002. |
Ruchi: Aplico varios remedios preventivos. | Ruchi: I take a number of spiritual preventive remedies. |
Ruchi sufrió de parálisis del sueño por 4 años hasta que superó su problema mediante la práctica espiritual. | Ruchi experienced sleep paralysis for 4 years until she overcame it through spiritual practice. |
Cuando desarrolles Ruchi por el Japa y la meditación, la mente dejará su hábito de andar errante. | When you develop Ruchi for Japa and meditation, the mind will give up its wandering habit. |
Por favor presione en el archivo de más abajo para escuchar el relato de Ruchi en sus propias palabras. | Please click on the below media file to hear Ruchi's account in her own words. |
Ruchi: Sí, unas seis o siete veces durante algunos años, hasta que me casé en el 2004. | Ruchi: Yes, it did about six or seven times over the years, until I got married in 2004. |
Ruchi Group de India firmó un contrato por 25 años por 25 mil hectáreas en la misma área. | Ruchi Group from India signed a contract for a 25-year lease on 25,000 hectares in the same area. |
Ruchi: No, al contrario, aumentó en intensidad una vez que me casé y me establecí en Brisbane, Australia. | Ruchi: No, on the contrary, it increased in intensity after I got married and settled in Brisbane, Australia. |
