rubbings
Plural derubbing

rubbing

Installation: rubbings on canvas of the streets of Medellín.
Instalación: Frottages de calles de Medellín sobre tela.
Your uncle said he saw rubbings like that.
Tu tío dijo que había visto algo así.
The public display has a wealth of information on these subjects including replicas and brass rubbings of tombs.
La exhibición pública tiene una gran cantidad de información sobre estos temas, incluyendo réplicas y calcos de latón de tumbas.
These Song dynasty rubbings, also bound in the Song dynasty, are the only copy in existence.
Estas estampas de la dinastía Song, también reunidas durante esa dinastía, son la única copia existente.
Provide crayons and paper so that children can make rubbings to show textures of the objects they are studying.
Proporcione crayones y papel para que los niños froten los crayones encima del papel para mostrar las texturas de los objetos que estudian.
Provide crayons and paper for children to make rubbings that show surface textures of various wheels.
Proporcione crayones y papel para que los niños los froten sobre la hoja de papel puesta encima de las superficies de varias ruedas para mostrar las texturas.
Because the stele was erected within the Imperial Palace, rubbings were not easily taken, even when it was still intact.
Debido a que la estela se erigió en el Palacio Imperial, las estampas fueron difíciles de obtener, a pesar de que aún estaba intacta.
They can also make crayon rubbings, trace outlines of objects, or compare crayon colors to the colors of things they see.
También pueden hacer calcos de fricción con crayones, trazar perfiles de objetos o comparar colores de crayones con los colores de cosas que ven.
Provide crayons and paper so that children can make rubbings to show surface textures of various doors and related objects.
Proporcione crayones y papel para que los niños puedan mostrar las texturas de las superficies de varias puertas y objetos relacionados frotando los crayones en el papel.
Offer crayons or chalk and paper so children can make rubbings or tracings of leaves, stems, garden tools, and other small items related to gardens.
Ofrezca crayones o tiza y papel para que los niños puedan hacer impresiones frotadas de hojas, tallos, herramientas de jardinería u otros objetos pequeños relacionados a los jardines.
Offer crayons or chalk and paper so children can make rubbings or tracings of tire treads, hubcaps, gears, spokes, and other related items.
Ofrezca crayones o tiza y papel para que los niños puedan frotarlos en el papel puesto encima de las bandas de rodamiento en llantas, tapacubos, engranajes, rayos y otros objetos relacionados.
The numerous rubbings and the irregular structure of the raw metal makes it an attractive means to lift the visual impressions of the rooms arranged in the retro style.
Las numerosas abrasiones y la estructura irregular del metal en bruto lo convierten en un medio atractivo para levantar las impresiones visuales de las habitaciones dispuestas en el estilo retro.
This artistic recycling lends archaeological power as old totems are given new rubbings, bindings, appendages until their very nature is given new life through a process of regeneration.
Este reprocesamiento artístico le presta un poder arqueológico, mientras a los viejos tótems le da nuevo lustre, guarniciones y accesorios hasta que su misma naturaleza adquiere nueva vida a través de un proceso de regeneración.
The children made charcoal rubbings of various coins.
Los niños hicieron calcos en carboncillo de varias monedas.
The exhibition itinerary comes to a close in the separate space of the Cube with the presentation of more than 70 Rubbings: paintings carried out using the frottage technique, produced from 1984 onwards, which entirely cover the four large walls of the Cube.
El itinerario de la exposición llega a su fin en el espacio separado del Cubo con la presentación de más de 70 raspados: pinturas realizadas con la técnica de frottage, producida desde 1984 en adelante, que cubren por completo las cuatro paredes grandes del Cubo.
Among the most important are the rubbings from Germany, arrived in 1908 for the celebrations of the centenary of the May Revolution.
Entre los calcos más importantes se encuentran los provenientes de Alemania, llegados en el año 1908 por los festejos del centenario de la Revolución de Mayo.
Offer crayons or chalk and paper so that children can make rubbings of keys, hinges, screens, and other small items related to doors and gates.
Ofrezca crayones o tiza y papel para que los niños puedan frotarlos sobre la superficie de llaves, bisagras, pantallas y otros objetos pequeños relacionados a puertas y portones.
Others have made listings in recent years, and the National Archive of Singapore has images of charcoal rubbings than can assist in deciphering vanished text.
Se han hecho algunas listas en los últimos años, y el Archivo Nacional de Singapur guarda calcos en carbón que pueden ayudar a descifrar los textos desaparecidos.
The rubbings were made by Pan Shidan, a Song official in Jiangzhou, thus the title carries the name of the location.
El autor de estas obras por frotado es Pan Shidan, un funcionario de la dinastía Song con residencia en Jiangzhou; de allí la inclusión del nombre del lugar en el título.
Recording the Political History of Chichén Itzá: Photography of the Denison Rubbings and Archival Research at the Peabody Museum (2010)
Registrando la Historia Política de Chichén Itzá: Fotografía de los Calcos de Denison e Investigación de Archivo en el Museo Peabody (1996)
Palabra del día
el tema