royal institute of british architects

Este proyecto ha sido galardonado con tres importantes premios de arquitectura, en particular el del Royal Institute of British Architects.
The project has won three major architectural awards, including from the Royal Institute of British Architects (RIBA).
El Royal Institute of British Architects (RIBA) ha anunciado que Benedetta Tagliabue, ha sido elegida como la ganadora del premio 2013 RIBA Jencks.
The Royal Institute of British Architects (RIBA) has announced that Benedetta Tagliabue is the recipient of the 2013 RIBA Jencks Award.
Hoy se han anunciado los seis edificios seleccionados para el Premio Stirling de nueva arquitectura de este año concedido por el Royal Institute of British Architects (RIBA).
The six buildings shortlisted for this year's Stirling Prize for new architecture awarded by the Royal Institute of British Architects (Riba) have been announced.
Pero el proyecto escogido por el jurado del Royal Institute of British Architects noobtuvo la aprobación del parlamento iraquí, que finalmente prefirió el de Zaha Hadid.
However, the choice of the Royal Institute was cast aside by the Iraqi Parliament in favor of Zaha Hadid's design.
Rafael Moneo ha recibido numerosas distinciones, entre otras el Premio Pritzker de Arquitectura en 1996 y la Medalla de Oro del Royal Institute of British Architects en 2003.
Rafael Moneo has won numerous distinctions, among others the Pritzker Architecture Prize in 1996 and the Gold Medal of the Royal Institute of British Architects in 2003.
El Royal Institute of British Architects ha anunciado que la arquitecta anglo-iraní Zaha Hadid recibirá la Royal Gold Medal 2016, la primera mujer que recibe este prestigioso premio.
The Royal Institute of British Architects have announced that the Anglo-Iranian architect Zaha Hadid will receive the 2016 Royal Gold Medal, the first woman to be awarded the prestigious honour.
Este premio, que otorga el Royal Institute of British Architects (RIBA) desde hace doce años, galardona aquellos edificios considerados más significativos para la evolución de la arquitectura.
This prize, which has been given by the Royal Institute of British Architects (RIBA) for the last twelve years, recognises the buildings considered to be most significant for the evolution of architecture.
Además, el título de la Universidad de Belgrano cuenta con la acreditación del Royal Institute of British Architects (RIBA), la agencia internacional de carreras de Arquitectura más prestigiosa del mundo.
The degree from the University of Belgrano will also provide accreditation from the Royal Institute of British Architects (RIBA), the most prestigious international architecture institute in the world.
Con esta mención, The Royal Institute of British Architects (RIBA) reconoce la trayectoria profesional de Hortet y el trabajo realizado al frente de la Fundación Mies van der Rohe entre 1989 y 2012.
With this mention, The Royal Institute of British Architects (RIBA) recognizes Mies van der Rohe Hortet's professional path and the work realized at the head of the Foundation between 1989 and 2012.
Entre sus labores de apoyo destacan las becas anuales ofrecidas a través del Royal Institute of British Architects que permiten a estudiantes e investigadores de arquitectura viajar y llevar a cabo proyectos en torno al urbanismo.
Among their support work are the annual scholarships offered through the Royal Institute of British Architects that allow students and researchers of architecture to travel and carry out projects around urbanism.
El arquitecto Ieoh Ming Pei ha recibido la Royal Gold Medal 2010, premio que otorga desde 1848 el Royal Institute of British Architects (RIBA) en reconocimiento a la trayectoria artística y profesional de un arquitecto.
The architect Ieoh Ming Pei has received the Royal Gold Medal 2010, prize that gives from 1848 the Royal Institute of British Architects (RIBA) in recognition to the artistic and professional path of an architect.
Ha formado parte de la junta directiva del premio Aga Khan de Arquitectura y de los jurados de la Holcim Foundation y la Medalla de Oro del Royal Institute of British Architects (RIBA).
He has took part in the jury of the Aga Khan Prize in Architecture and in the juries of Holcim Foundation and Royal Institute of British Architects Gold Medal.
El arquitecto británico David Chipperfield recibirá la Royal Gold Medal 2011 que otorga anualmente el Royal Institute of British Architects (RIBA) en reconocimiento a su carrera profesional y su influencia en la arquitectura internacional.
The British architect David Chipperfield will receive the Royal Gold Medal 2011 awarded annually by the Royal Institute of British Architects (RIBA) in recognition of his professional career and his influence on international architecture.
Luis Vidal + Arquitectos fue fundado en Madrid en 2004 por el arquitecto barcelonés Luis Vidal, que estudió arquitectura en Londres y es miembro del RIBA (The Royal Institute of British Architects) desde 1995.
Luis Vidal + Arquitectos was founded in Madrid in 2004 by the Barcelona-born architect Luis Vidal, who studied architecture in London and has been a member of the Royal Institute of British Architects (RIBA) since 1995.
La entrega de premios se celebró en el Royal Institute of British Architects (RIBA) el pasado 6 de septiembre y contó con la presencia de más de 400 diseñadores, arquitectos y personalidades del mundo de la hostelería.
The prize-giving ceremony was held at the Royal Institute of British Architects (RIBA) on 6 September and present were more than 400 designers, architects and personalities from the hospitality industry.
El Royal Institute of British Architects, RIBA, y el arquitecto y diseñador Sam Jacob han organizado esta exposición, que se acaba de inaugurar y que presenta dibujos y obras originales para cuestionar las regas de la perspectiva.
The Royal Institute of British Architects, RIBA, and the architect and designer Sam Jacob have organized this exhibition that presents drawings and original works to question the perspectives of perspective.
El arquitecto portugués Álvaro Siza ha recibido la Royal Gold Medal 2009 que otorga anualmente el Royal Institute of British Architects (RIBA) a aquellas personas cuya influencia en la arquitectura ha tenido una verdadera repercusión internacional.
The Portuguese architect Álvaro Siza has won the 2009 Royal Gold Medal 2009 awarded annually by the Royal Institute of British Architects (RIBA) to people whose influence in architecture has had real international repercussion.
Nacida en Bagdad (Irak) en 1950, en 2004 se convirtió en la primera mujer en recibir el Premio Pritzker y doce años más tarde, recibió la medalla de oro del Royal Institute of British Architects (RIBA).
Born in Baghdad (Iraq) in 1950, Hadid became the first woman to receive the Pritzker Prize in 2004, and twelve years later received the gold medal from the Royal Institute of British Architects (RIBA).
El Vitra Design Museum, en colaboración con el Nederlands Architectuur Institut y el Royal Institute of British Architects, ha organizado una exposición retrospectiva que repasa los trabajos arquitectónicos y urbanísticos realizados por Le Corbusier a lo largo de sesenta años.
The Vitra Design Museum, in collaboration with the Nederlands Architectuur Institut and the Royal Institute of British Architects, has organised a restrospective exhibition that reviews the architectural and urban planning works designed by Le Corbusier over sixty years.
La arquitecta italiana Benedetta Tagliablue, del estudio de arquitectura barcelonés Miralles-Tagliabue EMBT, ha sido galardonada con la distinción International Fellowship que concede anualmente el Royal Institute of British Architects (RIBA) a arquitectos no británicos que hayan realizado una labor remarcable.
The Italian architect Benedetta Tagliablue, of the Barcelona architecture practice Miralles-Tagliabue EMBT, has been awarded an International Fellowship awarded annually by the Royal Institute of British Architects (RIBA) to non-British architects who have done remarkable work.
Palabra del día
la medianoche