rowing club
- Ejemplos
The pedestrian path is open to the neighbouring community, connecting diverse facilities, such as a school, a playground and a yacht and rowing club, as well as a series of outdoor recreational spaces. | El sendero peatonal está abierto a la comunidad vecina, conectando diversas instalaciones como una escuela, un parque infantil y un club náutico y de remo, así como una serie de espacios de recreación al aire libre. |
If competition is what drives you, take up softball or join a rowing club. | Si la competencia es lo que lo impulsa, empiece con softbol o únase a un club de remo. |
Carrick has a large marina housing an ever increasing cruiser fleet and a flourishing rowing club. | Carrick tiene una gran vivienda marina una flota crucero cada vez mayor y un club de remo floreciente. |
We arranged an outing with friends from the rowing club in order to sail on several boats. | Junto a amigos de la náutica a remo, convinimos una salida para navegar en varios botes. |
Inland, there is a landscaped park on the roof of the sailing school and rowing club. | En el interior, hay un parque ajardinado en la azotea de la escuela de vela y un club de remo. |
The lower floors accommodate a rowing club and sailing school, whose sliding doors encourage activities to spread out on to the quayside. | Las plantas inferiores albergan un club de remo y una escuela de vela, cuyas puertas correderas instan a que sus actividades se extiendan hasta el muelle. |
Some members of the rowing club RCNSM of Namur in Belgium take a look at the Rhône river before taking part in a competition. | Unos miembros del club de remo RCNSM de Namur, Bélgica echan un vistazo sobre el río Ródano antes de su participation en una competición. |
A look from above at the forward hatch, at a meeting of kayakers trying to revive a local old rowing club. | Una vista de los tambuchos de proa, de ambas versiones del Guillemot. Estamos reunidos unos cuantos kayakeros en el intento de rescucitar un antiguo club de remo. |
This tour starts at the nautical stand of the rowing club of the Galitos in Aveiro heading north through the Cale de Bulhões on the way to Salreu. | Esta excursión comienza en el stand náutico del club de remo de los Galitos en Aveiro dirigiéndose al norte por la Cale de Bulhões en el camino a Salreu. |
Will Whitehead, a member of the Wight Lightning team in this event, was the president of his university rowing club and graduated with a degree in Creative Advertising. | Will Whitehead, miembro del equipo del Wight Lightning en este evento, fue presidente del club de remo de su universidad, donde se graduó en publicidad creativa. |
In the square there is a parking lot of the rowing club, which is hidden behind the K53 towards Elbe Lateral Canal, very quiet, surrounded by trees. | En la plaza hay una playa de estacionamiento del club de remo, que se esconde detrás de la K53 hacia Elba canal lateral, muy tranquila, rodeada de árboles. |
To the old town. Beautifully situated place in a residential area in front of the rowing club. Plumbing also in the clubhouse nutzbar.Bei arrival must call the groundsman!. | Para la ciudad vieja. Bellamente situado lugar en una zona residencial frente al club de remo. Fontanería también en la sede del club nutzbar.Bei llegada debe llamar a la groundsman!. |
About the author Will Whitehead, a member of the Wight Lightning team in this event, was the president of his university rowing club and graduated with a degree in Creative Advertising. | Acerca del autor Will Whitehead, miembro del equipo del Wight Lightning en este evento, fue presidente del club de remo de su universidad, donde se graduó en publicidad creativa. |
Members of the Carrick-on-Shannon rowing club established in 1827 can be witnessed practising on these waterways and the annual regatta at the August holiday has become a famous festivity of the North-West. | Se ven los miembros del club de barcos de Carrick-en-Shannon que fue establecido en 1827 practicando en estos cañales y los regatta anuales en la fiesta del agosto se ha vuelto una festividad famosa del Nor-oeste. |
If you enjoy being outdoors, you might consider joining a running club, a rowing club, or anything else that allows you to be outdoors while meeting new people.8. | Si usted goza el estar al aire libre, usted puede ser que considere el ensamblar de un club corriente, de un club que remaba, o cualquier cosa que permite que usted esté al aire libre mientras que satisface a nueva gente.8. |
This tour starts at the pier of the rowing club of the Galitos in Aveiro, where in the 15th century was a commercial harbor, such as when the tide is low you can observe ballast stones from ancient sailboats. | Esta excursión comienza en el muelle del club de remo de los Galitos en Aveiro, donde en el siglo 15 fue un puerto comercial, como cuando la marea es baja se pueden observar piedras de lastre de veleros antiguos. |
The tour starts on the nautic post of the rowing club dos Galitos and moves towards the canal of the river Novo do príncipe where you can watch the enamoured meeting of two waters: fresh water from the river Vouga and salt water from the Ria de Aveiro. | La excursión comienza en el puesto náutico del club de remo de los Galitos y se desplaza hacia el canal del río Novo do Príncipe donde se puede ver el enamorado encuentro de dos aguas: agua dulce del río Vouga y agua salada de la Ría de Aveiro. |
At the Rowing Club, why? | En el Club de Remo, ¿por qué? |
Seldovia Rowing Club offers a menu from which to choose family-style entries. | Seldovia Rowing Club ofrece un menú entre los que elegir las entradas de tipo familiar. |
The dragon boat was kindly provided by the Hanover Rowing Club 1880 eV. | El barco del dragón fue proporcionado amablemente por el Club de Remo Hanover 1880 eV. |
