roundabout way

You have a very roundabout way of looking at things, dear.
Tienes una manera muy indirecta de ver las cosas, querida.
What roundabout way I have traveled here before getting to the point!
¡Sí! ¡Qué rodeo he dado antes de llegar al punto!
In a very, very roundabout way.
De una forma muy, muy indirecta.
Why, then, the occasion for a roundabout way to You?
¿Por qué, entonces, la necesidad de un giro tan grande para llegar a Ti?
But this happens indirectly and in a roundabout way behind the producers' backs.
Esto ocurre indirectamente, con muchos rodeos, a espaldas de los productores.
In a roundabout way, yes.
De una manera indirecta, sí.
And this Reese fella, he in a roundabout way, gave me your father's name.
El tal Reese me dio el nombre de su padre, indirectamente.
Which brings us, in the typically roundabout way of nature, to the arachnids.
Lo que nos lleva, por lo general en el manera indirecta de la naturaleza, a los arácnidos.
I mean, yes, in, you know— in a roundabout way, but not, uh, what you think.
O sea, sí, en... Sabes, de una manera indirecta pero no es lo que crees.
To Europeans like me, this is a mindbogglingly verbose and roundabout way of saying something much simpler.
Para europeos como yo, esta es una forma increíblemente verbosa y llena de rodeos para decir algo mucho más simple.
A. Yes, they were official orders, of course, though the facts were brought out in a roundabout way.
Sí, eran órdenes oficiales, por supuesto, aunque los hechos tenían lugar dando ciertos rodeos.
Still, people find a roundabout way to accomplish the task without alarming the sender about your folly.
Aun así, las personas encuentran la manera al rededor de esto para lograr la tarea sin alarmar al emisor de tu locura.
However there is a roundabout way thanks to which registration in an Instagram from the computer after all is possible.
Hay sin embargo por de rodeo una vía, gracias a que el registro en instagramm del ordenador es posible sin embargo.
If you suspectbullying but your child is reluctant to open up, find opportunities to bring up the issue in a more roundabout way.
Si sospecha que su hijo está siendo hostigado pero no lo confiesa, busque oportunidades para sacar el tema de una manera más indirecta.
But if it had them, there would be no need to use the roundabout way of a general STRIKE to achieve its goal.
Pero, si dispusiese de ambas cosas, no necesitaría dar el rodeo de la huelga general para llegar a la meta.
In that case, you can go about it in a more roundabout way, such as making an indirect suggestion that she go out with you.
En ese caso, puedes abordar el tema de una forma más indirecta, por ejemplo, hacer una sugerencia indirecta para que salga contigo.
I have to find out more before I talk to gabriel, which is my roundabout way of asking you to please watch the store.
Tengo que averiguar más cosas antes de hablar con Gabriel, lo que es mi manera indirecta de pedirte que por favor cuides de la tienda.
The Charter should have clearly stated the right to work, and indeed the right to housing, which was also expressed in a roundabout way, affording little protection.
Nuestra Carta debería haber enunciado claramente el derecho al trabajo, como también el derecho a la vivienda, proclamado igualmente con una fórmula indirecta y poco protectora.
In fact, the Greek word from which we get the whole rapture idea appears only 13 times in the New Testament and even then it comes to us in a roundabout way.
De hecho, la palabra griega de la que obtenemos toda la idea del Rapto aparece solamente 13 veces en el Nuevo Testamento y aun así nos llega con rodeos.
The quantity of social labour contained in a product need not then be established in a roundabout way; daily experience shows in a direct way how much of it is required on the average.
A partir de entonces, la cantidad de trabajo social que contiene un producto no necesita ser constatada con rodeos; la experiencia cotidiana indica directamente qué cantidad media es necesaria.
Palabra del día
la capa