round about

The next day we hit that bank... round about closing time.
Al día siguiente atracamos el banco a la hora de cerrar.
And he looked round about to see her who had done this.
Y él miraba alrededor para ver á la que había hecho esto.
All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
Todas las cortinas del atrio alrededor eran de lino torcido.
The party leader is round about 20 minutes.
La conferencia de líderes de partidos es en 20 minutos.
It shall be holy within all its boundary round about.
Será sagrada en toda su extensión alrededor.
And he looked round about to see her that had done this thing.
Pero él miraba alrededor para ver quién había hecho esto.
Oh, how many seas round about me, what dawning human futures!
¡Oh, cuántos mares a mi alrededor, cuántos futuros humanos que alborean!
And he looked round about to see her that had done this thing.
Y él miraba alrededor para ver á la que había hecho esto.
And Jehovah gave them rest round about.
Y Jehovah les dio reposo por todas partes.
EX 38:16 All the hangings of the court round about were of fine twined linen.
EXO 38:16 Todas las cortinas del atrio alrededor eran de lino torcido.
We can go round and round about this.
Podemos hablar y hablar de esto.
MK 5:32 And he looked round about to see her that had done this thing.
MAR 5:32 Y Él miraba alrededor para ver á la que había hecho esto.
He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
Midió al lado del norte, quinientas cañas de la caña de medir alrededor.
And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.
Las hizo caer en medio del campamento, Alrededor de sus tiendas.
This [is] the coast of the children of Judah round about according to their families.
Este es el límite alrededor de los hijos de Judá conforme a sus familias.
This is the boundary round about the children of Judah according to their families.
Este pues, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.
EZEK 42:17 He measured the north side, five hundred reeds, with the measuring reed round about.
EZEQ 42:17 Midió al lado del norte, quinientas cañas de la caña de medir alrededor.
And the sons of Aaron shall pour the blood thereof round about upon the altar.
Los hijos de Aarón derramarán su sangre en el altar y en su derredor.
Turn around the round about and come back on the N340 direction Estepona/Algeciras.
Haga un cambio de sentido en la rotonda y tome la N-340 en dirección Estepona/Algeciras.
These are the borders round about of the children of Juda in their kindreds.
Este pues, es el término de los hijos de Judá en derredor, por sus familias.
Palabra del día
crecer muy bien