rough night

Popularity
500+ learners.
Mr. Watters, I've had a very rough night.
Sr. Watters, he tenido una noche muy dura.
It has been a very rough night.
Se ha una noche muy dura.
We had a really rough night.
Tuvimos una noche muy difícil.
I have had a very rough night.
Tuve una noche muy difícil.
We just had a really rough night.
Tuvimos una noche muy mala.
I had a really rough night.
Tuve una noche muy difícil.
Oh, no, that was a rough night for her.
Oh, no, eso era una noche difícil para ella.
Mr. Monroe, you've had a rough night, but try to relax.
Sr. Monroe, ha tenido una noche dura, pero trate de relajarse.
Not much, but it seems like you had a rough night too.
No mucho, pero parece que también tuviste una noche dura.
PENN: Another rough night in the United States of America.
Otra noche difícil en los Estados Unidos de América.
Just so you know, he had a rough night.
Para que lo sepas, ha pasado una mala noche.
Somehow, he always knows when I've had a rough night.
No se cómo, pero siempre sabe cuándo he tenido una noche dura.
I heard your buddy had a rough night.
Oí que su amigo tuvo una noche dura.
However, Yalta with its rough night life always nearby.
Además, Yalta con su vida nocturna rápida siempre es al lado.
She had a rough night, you know.
Ella tuvo una noche difícil, ya sabes.
I just thought that this might be a rough night for you.
Solo pensé que sería una noche incómoda para ti.
I figured you had a rough night, so...
Pensé que habrías tenido una mala noche, así que...
It sounds like we both had a rough night.
Parece que ambos tuvimos una noche ajetreada.
It is a rough night until we are able to find shelter.
Es una noche movida hasta que conseguimos ponernos a refugio.
Looks like somebody had a rough night.
Parece que alguien tuvo una noche dura.
Palabra del día
el olor