rotundidad
- Ejemplos
Es innegable la consistencia y rotundidad que muestra el legado medieval. | He is undeniable the consistency and rotundidad that the medieval legacy shows. |
Por otro lado, un volumen cúbico se eleva con rotundidad. | On the other hand, a cubic volume rises categorically and boldness. |
Condenan con frecuencia y rotundidad lo que juzgan como inmoralidades constantes de los demás. | Frequently and roundly condemn what they judge as constant immorality of others. |
¿Podemos afirmar con rotundidad que es el mejor? | Could we say that it's the best without making a mistake? |
El hecho de que se haya aprobado por unanimidad confiere más rotundidad al mensaje. | The fact that it has been adopted unanimously reinforces that strong message. |
Lo que una gana en lo trágico, la otra en plástica rotundidad. | What one offers in tragedy the other boasts in expressive power. |
Esta política es una afrenta a la humanidad y, por lo tanto, debe ser rechazada con rotundidad. | This policy is an affront to humanity and must therefore be rejected outright. |
Construido de una manera totalmente preconcebida, expresa con rotundidad la filosofía naturalista de sus autores. | Built in a totally preconceived, expresa con rotundidad la filosofía naturalista de sus autores. |
Por eso, podemos afirmar con rotundidad que disponemos de una seguridad del 100%. | This is why we can claim 100% effectiveness. |
Me refiero a la enmienda 45, que personalmente apoyaré con rotundidad. | I am referring to Amendment No 45, to which I personally will be giving firm support. |
Así lo manifiestan con rotundidad a The Diplomat, fuentes de toda solvencia del Partido Socialista. | This is what reliable sources of the Socialist Party emphatically shared with The Diplomat. |
Si una vez se señaló Jaume Pla como el orfebre del pop, este disco lo confirma con rotundidad. | If James once said Plan as the goldsmith pop, this album confirms it categorically. |
La suma de estos factores hace difícil afirmar con rotundidad que vivimos en un mundo más inseguro. | The sum of these factors makes it hard to categorically state that we live in a more dangerous world. |
Si nos extendemos un poco más al sur, hasta tocar Paestum, podría afirmarlo con rotundidad. | If we spread a bit more in the southern part, up to touching Paestum, it might affirm it categorically. |
Espero que mañana se lo diga con la misma rotundidad al Presidente de los Estados Unidos. | I hope that you will, tomorrow, say that with the same clarity to the President of the United States. |
La forma clásica cuadrada de las uñas se distingue de la rotundidad de los rincones de la placa de uña. | The classical square shape of nails differs in roundness of corners of a nail plate. |
Algunos afirman con rotundidad la eficacia de este método, mientras que otros aseguran que no es tan eficaz como se plantea. | Some assert categorically the effectiveness of this method, while others say it is not as effective as outlined. |
Eventos Un año más, se puede afirmar con rotundidad que estamos ante un verano de conciertos en Benidorm. | Another year, and it can be confirmed without doubt that we are heading for a Summer of concerts in Benidorm. |
El hormigón es el protagonista, su rotundidad y expresividad se difumina con el encuentro con la topografía y la naturaleza. | Concrete is the protagonist, it firmness and expressivennes fades where it encounter with the topography and nature. |
La rotundidad y geometría de su fachada y del conjunto del edificio, se hacen evidentes desde el principio. | The forcefulness and geometry of its facade and of the building as a whole are evident right from the start. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!