rosebush
- Ejemplos
The potassium will nourish the rosebush throughout its growing season. | El potasio nutrirá el rosal durante la temporada de crecimiento. |
One can be certain she comes from a fine rosebush. | Uno puede estar seguro de que es de un buen rosal. |
One day, as penitence, he jumped into a rosebush. | Un día, como penitencia, saltó sobre un rosal. |
The rosebush actually fell within the two properties' borders. | El rosal en realidad cayeron dentro de las fronteras de las dos propiedades. |
No, I just dug up a rosebush. | No, solo arranqué un rosal. |
You can think of it a bit like pruning a rosebush. | Lo pueden comparar como podar un rosal. |
Behind her is a rosebush, an attribute of Venus and symbol of love. | En este caso destaca a su espalda un rosal, atributo de Venus y símbolo del amor. |
The popular version says that a rosebush grew out rom the blood of the dragon. | El cuento popular dice que de la sangre del dragón nació un rosal. |
Like Hester, the rosebush stands out at a thing of beauty in a sea of gray. | Como Hester, el rosal se destaca en una cosa de belleza en un mar de gris. |
The design is a rosebush surrounded by vines and thorns, with a bluish grey frame. | El diseño es un rosal enmarcado por ramas de enredadera y espinas, con un marco en gris azulado. |
Take out the banana and bury the peel in the soil just under the roots of the rosebush. | Toma un plátano y entierra su cáscara debajo de las raíces del rosal. |
The keys estan in the caferia rosebush in road of castilla in front of the shopping centre naron. | Las llaves están en la caferia rosal en carretera de castilla frente al centro comercial naron. |
At the end of the hour-long vision, Bernadette moved on her knees toward the rosebush and kissed the ground. | Después de la visión de una hora, Bernadette movió arrodillada hacia el rosal y besó el suelo. |
You may get entangled in life as if life were a rosebush with thorns that scratch you. | Es posible que te enredes en la vida, como si la vida fuese un rosal con espinas que te arañan. |
We walked, hand in hand, to his favorite place in the front yard, where a huge red rosebush sat conspicuously alone. | Caminamos de la mano, a su lugar favorito en el patio delantero, donde un enorme rosal rojo sentado visiblemente solo. |
When you have the right knowledge there is no limit to how beautiful a garden or rosebush that you can create. | Cuando usted tiene el conocimiento derecho no hay límite a cómo es hermoso un jardín o un rosebush que usted pueda crear. |
When it fell, a rosebush sprouted from its blood, so Sant Jordi plucked and delivered a rose to the rescued princess. | Cuando cayó, un rosal brotó de la sangre, por lo que Sant Jordi cogió y se entrega una rosa a la princesa rescatada. |
Inside rest more bones, unthreaded needles, glass shards, feathers, rosebush thorns, and various mementos from the distant and recent past. | Dentro descansan más huesos, agujas enhebradas, cristales rotos, plumas, espinas de rosal y varios recuerdos de un pasado lejano y reciente. |
In the orchard there is a thornless rosebush that, legend says, is a miracle performed by San Pedro de Alcántara. | En la huerta del santuario crece un rosal sin espinas, que según la leyenda es obra milagrosa de San Pedro de Alcántara. |
In the yard, we visited the rosebush where the faithful pray everyday like blessed Laura Vicuña used to. | En el patio visitamos el rosal donde día tras día los fieles se hincan para orar como lo hacía con frecuencia la beata Laura Vicuña. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!