el rosal
Ver la entrada para rosal.

rosal

Algunas de estas especies son el taray, el rosal silvestre y la retama.
Some of these species are tamarisk, the wild rose and broom.
Tengo el rosal ¿verdad?
I got rosebushes, didn't I?
De esta manera, plantas de distintas especies, como el rosal, la papa, el trigo y el manzano, no pueden entrecruzarse naturalmente.
Thus, plants of different species such as rose, potato, wheat and apple cannot inter-breed by natural means.
El arquitecto había plantado el rosal sobre la tumba de Thorwaldsen, donde florecía como símbolo de la Belleza, dando rosas encarnadas y fragantes, que los turistas se llevaban como recuerdo a sus lejanos países.
The architect had planted it upon Thorwaldsen's grave, where it bloomed as an emblem of the beautiful and yielded fragrant red rose-leaves to be carried as mementoes to distant lands.
Recorra Washington Park para disfrutar de unas espectaculares vistas a la ciudad y admire las más de 8 000 rosas del International Rose Test Garden de Portland, el rosal público de mayor antigüedad de Estados Unidos.
Stroll through Washington Park for spectacular cityscapes and to admire the beauty of more than 8,000 roses at Portland's International Rose Test Garden, the oldest public rose garden in the United States.
El rosal almizclero se originó en Asia en el siglo XVI.
The musk rose is originated in Asia in the 16th century.
El Rosal: este jardín interno de rosas blancas, con una vista magnífica a nuestros viñedos, puede ser ideal para un aperitivo consistente o para una ceremonia nupcial, para un máximo de 50 personas.
Il Roseto: This internal garden surrounded by white roses, with a panoramic view of our vineyards, could be the ideal setting fo a reception or ceremony for up to 50 people.
El potasio nutrirá el rosal durante la temporada de crecimiento.
The potassium will nourish the rosebush throughout its growing season.
Te oleré en el rosal.
I'll smell it on the tree.
Pero no el rosal.
But he didn't get the rosebushes.
Como Hester, el rosal se destaca en una cosa de belleza en un mar de gris.
Like Hester, the rosebush stands out at a thing of beauty in a sea of gray.
Yo me quedo con el rosal.
I got the rosebushes.
Pasa por alto todas las demás plantas y camina directo hacia el rosal.
You avoid all the rest of the plants and walk straight to the rose plant.
Son plantas ornamentales el rosal, la violeta, el clavel, la begonia, el tulipán, las palmeras, etc.
Ornamental plants are the rose, violet, carnation, begonia, tulip, palm trees, etc.
Después de la visión de una hora, Bernadette movió arrodillada hacia el rosal y besó el suelo.
At the end of the hour-long vision, Bernadette moved on her knees toward the rosebush and kissed the ground.
También se puede hacer media poda en medio de la temporada para mantener el rosal en una tamaño mediano.
This can also be done half pruning in the middle of the season to keep Rose in a medium size.
En otras palabras, el Universo es como el rosal que aún tiene que florecer, y este es mi primer punto.
In other words, the Universe is like the rose plant that is yet to bloom, and that is my first point.
En Francia, las especies principalmente atacadas son el crisantemo, la santpaulia, el cyclamen, el rosal, el pelargonium, la jerbera.
The species most often affected in France are chrysanthemums, St.Paulia, cyclamen, roses, pelargonium lilies and gerbera.
En el patio visitamos el rosal donde día tras día los fieles se hincan para orar como lo hacía con frecuencia la beata Laura Vicuña.
In the yard, we visited the rosebush where the faithful pray everyday like blessed Laura Vicuña used to.
Y el rosal continuó floreciendo en toda su inocencia, mientras el caracol dormía allá dentro de su casa.
So the Rose Tree bloomed on in innocence, and the Snail loafed in his house - the world meant nothing to him.
Palabra del día
oculto