roscón
- Ejemplos
Leave the roscón to ferment for 90 minutes at 25°C. | Dejar fermentar el roscón durante 90 minutos a una temperatura ideal de 25°C. |
Immediately after this, decorate with pearl sugar so it adheres to the roscón and with some candied fruits. | Decorar rápidamente con azúcar perlado para que éste se adhiera al roscón y con algunas frutas confitadas. |
Originally from Umbria, the green heart of Italy, Blondi has made a big hit with his roscón pizza, named for its distinctive ring shape. | Originario de Umbría, el corazón verde de Italia, blondas propone con éxito la pizza roscón, denominada así por su forma característica. |
I hope you have enjoyed Christmas holidays and have wake up today all excited about your gift and roscón (cake) for breakfast!!! | Espero que hayáis disfrutado de las fiestas y que os despertéis con la ilusión de tener un regalito y un roscón para desayunar!!! |
If you happen to find the king in your portion of the Roscón, you get to wear a crown and are named king/queen for the day. | Si por casualidad usted encuentra el rey en su porción del Roscón, se llega a llevar una corona y está nombrado rey / reina para el día. |
The truth of the matter is that very few people know that the origin of the Roscón has nothing to do with Christmas or the Three Kings of the Orient. | La verdad es que pocos sabes que, en su origen, el Roscón nada tenía que ver con Navidad ni los Magos de Oriente. |
After the parade, the children in both towns will surely head home with their parents to feast on the sweets, deserts and the traditional, round, Spanish Christmas cake, Roscón de Reyes. | Después del desfile, los niños de ambas localidades seguro degustarán en casa el tradicional Roscón de Reyes, esperando con ilusión los regalos que los Reyes Magos les traerán durante la noche. |
After the parade, the children in both towns will for home with their parents to feast on the sweets, deserts and the traditional, round, Spanish Christmas cake, Roscón de Reyes. | Después del desfile, los niños de ambas localidades irán a casa con sus padres para degustar el tradicional Roscón de Reyes, esperando con ilusión los regalos que los Reyes Magos les traerán durante la noche. |
Roscón de Reyes is a delicious round shaped cake of a big size that Spanish families consume on the 5th and 6th of January, especially for breakfast and at tea time. | El Roscón de Reyes es un delicioso dulce navideño con forma redonda y de gran tamaño que las familias españolas tomamos los días 5 y 6 de enero sobre todo a la hora de la merienda. |
After the parade, the children in both towns will surely head home with their parents to feast on the sweets, deserts and the traditional, round, Spanish Christmas cake, Roscón de Reyes. | Después del desfile, los niños de ambas localidades seguro degustarán en casa el tradicional Roscón de Reyes, esperando con ilusión los regalos que los Reyes Magos les traerán durante la noche. ¡Feliz Día de Reyes a todos! |
You certainly will not be disappointed after you try the tasty king prawns and lobsters, usually followed by a roast of some sort and the essential Christmas sweets in Spain, turrón (nougat), polvorones (powder cakes made with lard) and Roscón de Reyes. | Con la llegada de la Navidad también disfrutamos de exquisitas celebraciones donde podemos probar los sabrosos langostinos, generalmente seguidos de algún tipo de asado y los dulces navideños, entre los que no pueden faltar turrones, polvorones y Roscón de Reyes. |
Behind the roscon, it seems that it is time to balance and look a little at our body. | Tras el roscón, parece que llega el momento de hacer balance y mirar un poco nuestro cuerpo. |
In any of our nine hotels in Benidorm, you can experience a magical night where you can enjoy a typical speciality called Roscon de Reyes. | En cualquiera de nuestros nueve hoteles de Benidorm, podrás vivir una especial noche en la que no te irás a dormir sin probar nuestros deliciosos roscones de reyes. |
A roscon is a ring-shaped cake. | Un roscón es un pastel anillado. |
You can understand why many families opt to buy their roscón already prepared! | Así que es comprensible que muchas familias opten por comprarlo ya preparado. |
For breakfast or lunch it's traditional to indulge in a special kind of cake, 'el roscón de Reyes', topped with a crown. | La gente disfruta del tradicional pastel, 'el roscón de Reyes', ya sea para desayunar o de postre después de la comida. |
On the 6th of January, everyone gets up early to open their presents, eats roscón de Reyes and finally starts saying goodbye to Christmas until next year. | La mañana del 6 de enero, todo el mundo madruga para abrir sus regalos, come roscón de Reyes y, ahora sí, se empieza a despedir de la Navidad hasta el año siguiente. |
The sweetest dishes are filled fritter, doughnut (rosquillas), wafers (barquillos), torrijas and roscón de reyes depending on the time of year. | Los más golosos pueden sentirse aliviados ya que podrán elegir entre buñuelos rellenos, rosquillas tontas, lisas, roscos de santo, tejas, barquillos, torrijas y roscón de reyes según la época del año en la que nos encontremos. |
One of the typical dishes of this night you have to try is the traditional San Juan pie from Andorra, a dessert similar to the traditional roscón de reyes, but with a stronger cinnamon and lemon flavour. | Uno de los platos típicos de esa noche que tienes que saborear sin duda es la tradicional coca de San Juan de Andorra, un postre que te recordará en apariencia al roscón de reyes pero con más sabor a canela y limón. |
Happy New Year to all of you and happy three Kings! I hope you have enjoyed Christmas holidays and have wake up today all excited about your gift and roscón (cake) for breakfast!!! yummy!! | Feliz Año Nuevo a tod@s y feliz día de Reyes! Espero que hayáis disfrutado de las fiestas y que os despertéis con la ilusión de tener un regalito y un roscón para desayunar!!! yummy! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!