rosalinda
- Ejemplos
Guest [Rosalinda Barrera]: lucy, this is a really complex question. | Invitada [Rosalinda Barrera]: lucy, esta pregunta realmente es muy compleja. |
Produced by Marcio Ferreira, Marcio Rosario and Rosalinda Morales. | Producida por Marcio Ferreira, Marcio Rosario y Rosalinda Morales. |
Guest [Rosalinda Barrera]: lucy, this is a sprawling question. | Invitada [Rosalinda Barrera]: lucy, esta pregunta es muy amplia. |
Guest [Rosalinda Barrera]: Sandy, please see my resource list. | Invitada [Rosalinda Barrera]: Sandy, vea por favor mi lista de recursos. |
Guest [Rosalinda Barrera]: Eileen, what do you mean? | Invitada [Rosalinda Barrera]: Eileen, ¿qué quiere decir? |
Guest [Rosalinda Barrera]: jpm, I really appreciate your bringing up writing! | Invitada [Rosalinda Barrera]: jpm, ¡agradezco mucho que mencionara la escritura! |
Guest [Rosalinda Barrera]: Eileen, let me be cautious about answering your question. | Invitada [Rosalinda Barrera]: Eileen, quisiera tener cautela al contestar a su pregunta. |
Thank you for coming to help Rosalinda. | Gracias por venir a ayudar a Rosalinda. |
Guest [Rosalinda Barrera]: Ruth, just have buy-in from the parents. | Invitada [Rosalinda Barrera]: Ruth, simplemente persuada a los padres a aceptar el plan. |
I'm going to explain a little bit of what compañera Comandanta Rosalinda said. | Les voy a explicar un poco lo que dijo la compañera Comandanta Rosalinda. |
Rosalinda is a princess who always wanted to be famous, like Cinderella and Sleeping Beauty. | Rosalinda es una princesa que siempre quiso ser famosa como Cenicienta y la Bella Durmiente. |
And that's our Rosalinda. | Y esta es nuestra Rosalinda. |
Guest [Rosalinda Barrera]: Cooperative groups are one form of collaborative grouping found in early childhood classrooms. | Invitada [Rosalinda Barrera]: Los grupos cooperativos representan una forma de agrupación colaboradora que se observa en aulas de la niñez temprana. |
Guest [Rosalinda Barrera]: Phyllis, I think the state needs to address the language needs of children in its preschool programs. | Invitada [Rosalinda Barrera]: Phyllis, creo que el estado necesita tratar las necesidades lingüísticas de niños en sus programas preescolares. |
Rosalinda Guillen is director of Community2Community, women-led grassroots organization in Washington State farm worker communities. | Rosalinda Guillén es la directora de Community2Community, una organización popular en las comunidades de trabajadores del campo del estado de Washington. |
At last, when seventeen-year-old Sulfia gives birth to a daughter, Rosalinda finds someone worthy of her efforts. | Por fin, cuando, a sus diecisiete años, Sulfia concibe una niña, Rosalinda encuentra a alguien digno de sus afanes. |
In Germany, Rosalinda rediscovers her youth, but this proves to be at the expense of Sulfia's health and Animat's wellbeing. | Pero en Alemania Rosalinda vivirá una segunda juventud, lo que tendrá sus consecuencias en la salud de Sulfia y el bienestar de Animat. |
Guest [Rosalinda Barrera]: Eileen V, unfortunately the law requires that the children be in transitional bilingual education programs for three years only. | Invitada [Rosalinda Barrera]: Eileen V, desgraciadamente, la ley exige que se limite a tres años la participación de niños en programas de educación bilingüe de transición. |
Guest [Rosalinda Barrera]: Most important is not to enlist bilingual/ESL children to act as interpreters between their parents and teachers. | Invitada [Rosalinda Barrera]: Lo más importante es que no se pida a los hijos bilingües o alumnos del inglés que sirvan de intérpretes entre sus padres y maestros. |
Guest [Rosalinda Barrera]: We have prepared a brief glossary of terms related to second-language learning. You can find these terms on the resource page for this Chat. | Invitada [Rosalinda Barrera]: Hemos preparado un breve glosario de términos relacionados con el aprendizaje de un segundo idioma. |
