roofline
- Ejemplos
One window, south facing with limited view of the roofline. | Una ventana, orientación sur con vista limitada de la línea del techo. |
The interior spaces are organized longitudinally, following the roofline. | Los espacios interiores están organizados longitudinalmente, siguiendo la línea del techo. |
A particular detail of the BMW 3.0 CSL Hommage is the roofline. | Un detalle particular del BMW 3.0 CSL Hommage es la línea del techo. |
The new construction perches elegantly on top of the existing roofline. | La nueva construcción se asienta elegantemente sobre la parte superior del techo ya existente. |
The striking looks of the CX-9 includes sharp nose, angled windshield and tapered roofline. | El llamativo aspecto de la CX-9 incluye la nariz pronunciada, en ángulo parabrisas y techo cónico. |
Now, the rear roofline and C-pillar transcends more fluidly to the trunk lid. | Ahora, la línea del techo trasero y C-pilar trasciende más fluidez a la tapa de la cajuela. |
Now trees have grown to cover all but the very top of roofline. | Ahora los árboles han crecido hasta abarcar prácticamente la parte superior de la línea del techo. |
The hatchback design is topped with a roofline that suggests speed and helps express a powerful presence. | El diseño del hatchback está rematado por un techo que sugiere velocidad y ayuda a expresar una presencia poderosa. |
Warren & Wetmore's artistic approach culminates in classical proportions, carefully carved stonework, and a picturesque roofline. | El enfoque artístico de Warren y Wetmore culmina en proporciones clásicas, mampostería cuidadosamente tallada y líneas de techos pintorescas. |
Unlike the Bertone-built 262C (Coupé) the 262 had an identical roofline compared to the 242 model. | A diferencia del 262C (cupé) producido por Bertone, el 262 exhibía un diseño de techo idéntico al del modelo 242. |
The roofline emerges from a vertical concrete volume that houses the circulation cores and service functions of the building. | La cubierta emerge de un volumen vertical de hormigón que alberga los núcleos de circulación y las funciones de servicio del edificio. |
The roofline had been extended and the car had a profile that was more reminiscent of an estate. | Las líneas del techo se ampliaron y se dotó al automóvil de un perfil que recordaba más al de un modelo familiar. |
Visually, the Mazda 5 has almost the same space as the Rondo, but its overall height may be slighted affected by its roofline. | Visualmente, el Mazda 5 tiene casi el mismo espacio como el Rondo, pero su altura puede ser slighted afectados por su techo. |
The exterior of the building is dominated by the gesture of the roofline, which rises as a concrete form from the landscape. | El exterior del edificio está dominado por el gesto de la línea del techo, que se levanta como una forma concreta en el paisaje. |
These snorkels, facing different sun aspects, are understood as an ensemble of forms and animate the roofline of the courtyard serving the four houses. | Estas aberturas, con diferentes exposiciones al sol, se entienden como un conjunto de formas que animan la línea del tejado del patio que sirve a las cuatro casas. |
In a break with ES models of the past, the seventh-generation design uses a fast roofline that emphasizes its lower stance and slippery aerodynamics. | Diferenciándose de los modelos ES del pasado, el diseño de la séptima generación usa una línea de techo rápida que enfatiza su postura más baja y su resbaladiza aerodinámica. |
From the rear, the 2010 model appears more traditional while the 2013 Ford has a roofline that flows gently to the top of the trunk lid. | Desde la parte posterior, la 2010 modelo parece más tradicional, mientras que el 2013 Ford tiene una línea de techo que fluye suavemente a la parte superior de la tapa del maletero. |
The new chapel's steep, angular roofline reflects this form and context, thus allowing the inclusion of significant glazing elements from above, adjacent to and behind the new sanctuary. | El techo inclinado y angular de la nueva capilla refleja esta forma y contexto, lo que permite la inclusión de significativos elementos de acristalamiento desde arriba, contiguo y detrás del nuevo santuario. |
The overall styling cues were derived from the premium luxury CLS sedan with an upward wave from the hood that flows over the concave roofline to a swooping rear deck. | El estilo general de las señales se obtuvieron a partir de la prima CLS sedán de lujo con una ola ascendente de la campana, que fluye durante todo el techo cóncavo swooping a una cubierta trasera. |
The roofline sits at a perfect angle so that it is aesthetically pleasing and provides aerodynamic benefits as air flows over the bonnet and roof, and off the back of the car. | La línea del techo se asienta en un ángulo perfecto para que sea estéticamente agradable y proporciona beneficios aerodinámicos como el aire que fluye sobre el cofre, techo y en la parte trasera del auto. |
