Resultados posibles:
rompiese
-I broke
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboromper.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboromper.

romper

Pasaron varias horas antes de que Himatsu finalmente rompiese el silencio.
It was several hours before Himatsu finally broke the silence.
¿Por qué estaba tan decidido a que no se rompiese?
Why were you so determined to keep him together?
Irónicamente justo después de que ella rompiese conmigo.
Ironically right before she broke up with me.
Eso hizo que toda la cadena de mando se rompiese al instante.
This meant that the whole chain of command instantly broke down.
Vale, bueno, quizás no limpió el vaso antes de que se rompiese.
Okay, well, maybe he didn't wipe the glass clean before it broke.
Si por suerte se rompiese el cuello al caerse de su moto.
If only he'd break his neck on his motorbike.
Y me rogó que rompiese por mi propio bien.
And begged me to break it off.
No le ha gustado que le rompiese la puerta.
She hated you breaking her door.
Pensó que lo mejor sería que rompiese el hielo.
He thought he'd open with an icebreaker.
A pesar de que le rompiese el corazón.
Even though it broke her heart.
No se suponía que lo rompiese.
You're not suppos ed to break it.
Lo hice todo para que rompiese, fue mi única buena acción.
I tried everything to break it up.
Breen finalizó séptimo, subiendo después de que Lefebvre rompiese la suspensión trasera izquierda de su coche tras golpear un árbol.
Breen finished seventh, moving up after Lefebvre smashed his car's rear left suspension after spinning into a tree.
Aquel propósito la abrumó como una ola gigantesca que rompiese sobre ella y la devorase por completo. Consumirás.
That purpose washed over her, a giant wave of ocean crashing over her and subsuming her entirely.
La cuestión central consistía en que la clase se moviese políticamente a retar al estado y rompiese con todas las fuerzas burguesas.
The central question was that the class move politically to challenge the state and break with all bourgeois forces.
Por otra parte, era importante prevenir que el estuco se rompiese después de extraerlo del muro y durante su traslado.
It was also essential to prevent the plaster from cracking after it was taken off the wall and during transit.
No hay regla que no rompiese, y nunca ha entendido el significado de las palabras no se puede y no se debe.
There is no rule she would not break, and she has never understood the words cannot and should not.
No era especialmente distinto del que ella experimentaba en los templos de Toshi Ranbo, pero aquí no había nada que rompiese la ilusión.
It was not particularly different from what she had experienced in Toshi Ranbo, but here there was nothing to break the illusion.
Es como si un hombre rompiese la copa de veneno que su amigo se disponía a beber, logrando así salvarle la vida.
It is like a man who holds in his hand a cup of poison and who is about to drink it.
En Chile ayudaron a prevenir que el proletariado rompiese con el régimen frentepopulista de Allende que preservó a los militares burgueses con todo su poder intacto.
In Chile it helped prevent the proletariat from breaking with the popular-front Allende regime that preserved the bourgeois military in full force.
Palabra del día
el tema