romper
| Y romperéis el refrigerador y la despensa, buscando algo a la colación en. | And you'll be searching through the refrigerator and pantry looking for something to snack on. | 
| Naturalmente, vosotros lo romperéis muy pronto y vuestras vidas avanzarán a pasos de gigante. | You will of course break out of it very soon and your lives will go forward in leaps and bounds. | 
| Seguiréis las reglas dadas por el Padre Eterno, vuestros Mandamientos, porque si quebrantáis estos reglamentos romperéis vuestro espíritu. | You will follow the rules given by the Eternal Father, your Commandments, for if you break these rules, you will break your spirit. | 
| Rechazadlo y rechazaréis la vida. Seguiréis las reglas dadas por el Padre Eterno, vuestros Mandamientos, porque si quebrantáis estos reglamentos romperéis vuestro espíritu. | You will follow the rules given by the Eternal Father, your Commandments, for if you break these rules, you will break your spirit. | 
| Proporcionadles casas que les pertenezcan en propiedad, encadenadlos de nuevo a la tierra, y romperéis su fuerza de resistencia a la baja de los salarios por los fabricantes. | Give them their own houses, chain them once again to the soil and you break their power of resistance to the wage cutting of the factory owners. | 
| Estáis progresando a un punto en el que romperéis vuestras asociaciones con cualquier cosa menos con la Luz, porque ya no sirven a vuestro auténtico propósito. | You are progressing to a point when you will break your associations with anything less than the Light, as they no longer serve your true purpose. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
