romper el molde
- Ejemplos
Mis padres fueron los primeros en romper el molde. | My parents were the first to break the mold. |
Los esfuerzos para romper el molde están empezando a dar frutos. | Efforts to break the mould were beginning to yield results. |
No solo los individuos pueden romper el molde, también generaciones enteras. | Not only individuals may break the mould, but also entire generation groups. |
Debieron romper el molde cuando te hicieron. | They must have broke the mold when they made you. |
Era el momento de romper el molde. | It was time to break the mold. |
Es hora de romper el molde. | Time for us to break out of the mold. |
Estas son oportunidades para romper el molde y explorar nuevas formas de conocer y mezclarse. | These are opportunities to break the mold and explore new ways to meet and mingle. |
Tome la oportunidad de tener sesiones de pensamiento creativas regulares para romper el molde. | Take the opportunity to have regular creative thinking sessions in order to break the mould. |
No se puede romper el molde. | Can't break the mold. |
No se puede romper el molde. | Can't break the mould. |
¿No puedo romper el molde? | Can I not break the frame? |
Pero la planta se enfrentó al desánimo y consiguió romper el molde del fracaso. | But the plant refused to remain demoralized and broke out of the underachiever mold. |
El bronce se deja enfriar por un día, y entonces se puede romper el molde. | The bronze is left to cool for a day, and then the mould can be broken. |
Empezarán a romper el molde que les ha lavado el cerebro durante eones de tiempo. | You will begin to break out of the mould that has brainwashed you for eons of time. |
Este período de sesiones debe romper el molde e impulsarnos para alcanzar un auténtico progreso en materia de desarme. | This session must break the mould and propel us to reach real progress on disarmament. |
– Señor Presidente, no voy a romper el molde porque yo también apoyo la idea de rechazar esta propuesta. | Mr President, I am not going to break the mould because I too support the idea of rejecting this proposal. |
Ya hemos logrado romper el molde de aquella versión de periodismo obsoleto y corrupto, así como también de organización social. | We have already broken the mold of the obsolete and corrupted versions of journalism and social organization. |
Creo que, incluso los padres necesitan romper el molde y desear más que las carreras convencionales para sus hijos. | I believe even parents need to break out of the mould of desiring more conventional career paths for their children. |
Los jugadores de esta frenética modalidad de rugby buscan romper el molde y dar con nuevas y creativas formas de triunfar. | Players of this fast-paced format of rugby look to break the mould and pioneer creative ways to succeed. |
Por ser uno mismo y expresando que a través de la moda, se empodera a otros a romper el molde y hacer lo mismo. | By being yourself and expressing that through fashion, you empower others to break the mold and do the same. |
