rompe una pierna

Popularity
500+ learners.
¿Y si uno se rompe una pierna?
What if one breaks a leg?
Si se rompe una pierna es su problema.
If you break your leg, it's on you.
Bien, será mejor asegurarnos que no se cae y se rompe una pierna.
I suppose we'd better make sure he doesn't fall down and break a leg.
Es como si uno se rompe una pierna, tiene que curarse, es normal.
Like if you break your leg. You have to get it treated.
Está bien. Bueno, no es fácil para un doctor decir esto, pero rompe una pierna.
Well, it's not easy for a doctor to say this, but break a leg.
Si se rompe una pierna, un control remoto de televisión pude ser una tecnología asistida.
If you break your leg, a remote control for the TV can be assistive technology.
Arte, antes de dar alas al hombre para que pudiera volar hasta, por lo general se rompe una pierna.
Art, before giving wings to man so that he could fly up, usually breaks his leg.
O post reportero de registro se rompe una pierna cuando es golpeado durante periódico apareceu primeiro em AM Mensaje.
O post Record reporter breaks a leg when hit during newspaper apareceu primeiro em AM POST.
¡Nadie culpa a un hombre por mandar a su esposa al hospital si se rompe una pierna o contrae la viruela!
Nobody blames a man for sending his wife to hospital if she has a broken leg or contracts smallpox!
Para soportar el peso de la armadura se requiere una base sólida, así que cuando un caballero se rompe una pierna, incluso mantenerse en pie es bastante difícil.
To support the hefty weight of armor requires a steady foundation, thus when a knight breaks a leg, even standing up is quite difficult.
Si un animal sufrió una lesión mientras que esta siendo sacrificado, por ejemplo, se rompe una pierna o se corta una oreja, etc, el Qurbani del animal será válido.
If an animal sustains an injury whilst slaughtering, ea. a leg breaks or an ear is cut etc. the Qurbani of such an animal will be valid.
Pero también tiene que estar atrás, cerrando la fila, porque si algún cordero se hace daño, o se rompe una pierna, le toca a él cargarlo sobre sus hombros.
But he must also stay at the back, to close the rank, because if some lamb hurts itself or breaks a leg, it's up to him to take it on his shoulders.
Anteriormente, con confianza ellos podían mandar matar a alguien, pero últimamente les sale que a sus asesinos se les rompe una pierna, y que el daño que ellos deseaban a otro se les regresa.
Previously, they could with confidence get someone assassinated, but lately find their assassins breaking a leg, and the very injury they wished on another coming back to haunt them.
Si un niño que aún camina se rompe una pierna, la fijación interna (que es una cirugía para estabilizar la ruptura lo antes posible) es necesaria para reanudar el caminar y tener la mayor oportunidad posible para mantener la ambulación.
If a boy who is still walking breaks his leg, internal fixation (that is surgery to stabilize the break as quickly as possible) is needed to resume walking and to have the greatest possible chance to maintain ambulation.
¿Vas a dejar que Ethan se tire a la piscina desde el techo? Bueno, pero si rompe una pierna, tú vas a llevarlo al hospital.
You’re going to let Ethan jump off the roof into the pool? Fine, but If he breaks his leg, you’re driving him to the hospital.
Palabra del día
el aguacero