Resultados posibles:
romper
Es esencial que rompamos las ligaduras del proteccionismo. | It is essential that we break the bonds of protectionism. |
Intenta que rompamos y por eso necesitamos una visa. | And tries to break that's why we need a visa. |
Si no puedes confiar en mí, es mejor que rompamos. | If you can't trust me, we might as well break up. |
Cuando hablamos de estas razones, rompamos algunos prejuicios. | When talking about those reasons, let's break down certain preconceptions. |
Y un vestido no va hacer que sigamos o rompamos. | And one dress is not going to make or break us. |
Cuando rompamos, sin duda tengo que buscar otro amigo oso. | When we break up, I'm definitely finding another bear friend. |
Cuando rompamos esto, quiero que lo dirijas desde aquí. | When we break this, I want you running it from here. |
¿Quieres que rompamos con nuestras esposas? | Do you want us to break up with our wives? |
Queremos que estén despiertos cuando rompamos sus cuellos. | We want them to be awake when their necks snap. |
Se está aprovechando de eso para conseguir que rompamos. | She's taking advantage of it to break us up. |
Con osadía rompamos nuestras cadenas y seamos emancipadores de la humanidad. | Let us dare to break our chains and be emancipators of humanity. |
Retemos, ignoremos o rompamos estas reglas y nos quebrantaremos a nosotros mismo. | Defy, ignore or break these laws and we break ourselves. |
No sé ni que vas a hacer para que rompamos. | I don't even know what you're gonna do to break us up. |
En cuanto rompamos el cristal, todo se incendiará. | As soon as we break the glass, it'll light up. |
No voy a consentir que rompamos por esto. | I'm not gonna let us break up over this. |
La libertad es un ideal alcanzable; rompamos las cadenas físicas y mentales. | Freedom is a reachable ideal; we just break the physical and mental chains. |
No sé ni que vas a hacer para que rompamos. | I don't even know what you're gonna do to break us up. |
¿Qué estás sugiriendo, que la rompamos para abrirla? | What are you suggesting? That we smash it open? |
¿Cuánto tiempo hasta que rompamos de verdad? | How long till we break up for real? |
No rompamos el acuerdo celebrado con Polonia. | Do not breach an agreement entered into with Poland. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!