roll your eyes
- Ejemplos
And I know you're gonna roll your eyes, but asking you to do this is being on your side. | Y se que tu harás ojitos pero pedirte que tu hagas esto es estar de tu lado |
Did you just roll your eyes at me, miss davenport? | ¿Acaba de poner sus ojos en mi, señorita Davenport? |
And don't roll your eyes when you say it. | Y no gires los ojos cuando lo digas. |
Did you just roll your eyes at me, sir? | ¿Me acaba de poner los ojos en blanco, señor? |
I saw you, you, you and you roll your eyes. | Vi que tú, tú y tú torcieron los ojos. |
Please don't roll your eyes back into your head like that. | Por favor no ponga los ojos en blanco así. |
Did you just roll your eyes at me? | ¿Acabas de poner los ojos en mí? |
Do not scow or sigh or roll your eyes. | No boquee, ni suspire, ni mueva los ojos. |
Don't do that. Do not roll your eyes. | No hagas eso, no hagas gestos con los ojos. |
Did you just roll your eyes at him? | ¿Le torció los ojos a él? |
I saw you roll your eyes just now! | ¡Ya te vi girar los ojos ahora mismo! |
Don't roll your eyes like that. Don't make it personal. | No hagas eso con tus ojos, no lo conviertas en algo personal. |
You gonna roll your eyes at me now? | ¿Vas a mirarme con los ojos en blanco? |
You just set on the porch. You roll your eyes. | Te quedas plantado en el porche, mirando para otro lado. |
I have asked you not to roll your eyes at me a lot. | Te he pedido que no me voltees los ojos. |
Did you just roll your eyes at me? | ¿Acabas de entornar los ojos? |
Please do not roll your eyes at me. | Por favor, no desvíes la mirada. |
Don't roll your eyes at me. | No me pongas los ojos en blanco. |
Did you just roll your eyes? | ¿Acabas de rodar los ojos? |
Don't roll your eyes, Dean. | No pongas los ojos en blanco, Dean. |
