- Ejemplos
La armadura está recubierta de roleos que se presentan en bandas paralelas. | The armour is covered with foliage arranged in parallel lines. |
El mismo tipo de motivos se repiten en los demás roleos. | The same types of motifs are repeated in the rest of the scrolls. |
El nicho también da pie al remate de la portada, conformada por roleos y pináculos. | The niche also forms the pinnacle of the portal, formed by volutes and pinnacles. |
El otro, menos tupido, constituye una agrupación de roleos rematados en palmetas asimétricas. | The other, less dense, is made up of a group of scrolls finished with asymmetrical palmettes. |
El nicho también da pie al remate de la portada, conformada por roleos y pináculos. | On the latter, a niche framed by columns and entablature. |
La base del cuello se ha decorado con hojas dispuestas oblicuamente y una franja de roleos estilizados. | The base of the neck is enhanced by obliquely set leaf shapes and a stylised scroll band. |
Los vanos están rellenos con ataurique, formando roleos en los que se inscriben palmetas, granadas y otros elementos florales. | The gaps are filled with plant arabesques, forming scrolls where palmettes, pomegranates and other floral elements are inscribed. |
Está pintado en diferentes tonalidades de azul y cobalto, y un diseño de roleos y medias palmetas decora la panza. | Painted in shades of blue and cobalt, the body has a scroll design with split palmettes, or arabesques. |
Por encima y por debajo de la banda central corren dos frisos de roleos florales alternados con seis círculos que contienen más inscripciones. | Above and below this central panel are two friezes of floral scrolls alternating with six roundels containing further inscriptions. |
La pieza central es ovalada y en sus extremos, tiene decoración de roleos con hileras de granos [+] | The central piece is oval, with a decoration at the ends of simple vegetable whorls and seeds engraved with a su [+] |
Sin embargo, las pintas o lunares sobre las alas, así como los pabellones enlazados con roleos vegetales demuestran cierta vinculación con el gusto francés. | Nevertheless, the spots on the wings and the pavilions interlaced with vegetable scrolls demonstrate some connection with French taste. |
Un cubo de bronce nazarí, proveniente de la Alhambra[3], ilustra el empleo de roleos enlazados y atauriques de hojas disimétricas frecuente en el arte andalusí. | A bronze Nasrid bucket from the Alhambra[3] illustrates the fact that intertwined foliated scrolls and bifid palmettes were common in Hispano-Moresque art. |
Una segunda guarnición de esmalte azul celeste excavado, con roleos y florecillas, une el cuerpo con el corto vástago y su pie oval, plano. | A second mount of embedded sky blue enamel with spiral patterns and fleurettes joins the body to the short stem and its flat oval foot. |
En los ocho roleos hay figuras de dos pavos reales frente a la palma, dos criaturas aladas, dos corderos, un tercer animal y un motivo de roseta. | In the eight scrolls are the figures of two-peacocks facing the palm, two winged creatures, two lambs, a third animal and a rosette motif. |
Sobre el fondo blanco están dispuestos, en registros horizontales y compartimentados, motivos compuestos por pseudoinscripciones en letra cúfica florida, interrumpidos por los medallones circulares con motivos florales y roleos. | On the white background motifs are arranged in compartmented horizontal rows, composed of pseudo-inscriptions in a flowery kufic script interrupted by circular medallions containing floral motifs and scrolls. |
La sala acoge una reconstrucción de una ventana geminada de arcos de herradura. Incluye un capitel visigodo de tradición bizantina y frisos decorados con trifolios, roleos y veneras. | The room houses a reconstruction of a twin window with horseshoe arches, including a Visigoth capital of Byzantine tradition and decorated friezes with trefoil, scrolls and scallops. |
Entre sus más de ochocientos elementos arquitectónicos destacan arcos de herradura, capiteles, celosías y piezas decoradas que presentan relieves de roleos, vegetales, trifolios o flores de loto y veneras. | Included among its more than eight hundred architectural elements are horseshoe arches, capitals, lattices and decorated pieces that have reliefs of scrolls, vegetables, trefoils or lotus flowers and scallops. |
El tapiz central está rematado por un amplio marco formado por roleos de vides y sarmientos que surgen de cornucopias sostenidas por representaciones de las cuatro estaciones en las esquinas. | The central carpet is enclosed in a wide frame consisting of scrolls formed by vine shoots originating from cornucopias held by the four Seasons at the corners. |
Una lámpara de mezquita del Museo Británico fechada en 955 / 1549 es la clave para datar este cuenco y otras piezas que presentan el mismo colorido y motivos como los roleos de nubes. | A mosque lamp in the British Museum dated 955 (1549) provides the key to dating both this bowl and all other vessels employing a similar colour scheme and using such motifs as the cloud scroll. |
Una lámpara de mezquita del Museo Británico fechada en 955 / 1549 es la clave para datar este plato y otras piezas que presentan el mismo colorido y motivos como los roleos de nubes. | A mosque lamp in the British Museum dated 955 (1549) provides the key to both the dating of this plate and all other vessels employing a similar colour scheme and using such motifs as the cloud scroll. |
