Resultados posibles:
rogar
Quédense, si quieren, pero yo no les rogaré. | Stay if you want, but I will not beg them. |
Te rogaré si es eso lo que quieres. | I'll beg you if that's what you want me to. |
Voy a ir al templo, y rogaré por su liberación. | I will go to the temple, and I will beg for their release. |
Majestad, os lo rogaré una vez más. | Your Majesty, I will beg you one more time. |
No rogaré por mi vida. | I will not beg for my life. |
Por su dolorosa Pasión, rogaré al Padre Celeste por el mundo entero. | For his painful Passion, I will beg the Celestial Father for the whole world. |
Le rogaré que me acepte de vuelta. | I'm going to beg her to take me back. |
Después, correré hacia allí y le rogaré que me quiera. | Then I'm going to have to run over there and beg him to love me. |
Le rogaré que me acepte de vuelta. | I'm going to beg her to take me back. |
No rogaré por tu perdón. | I am not gonna beg for forgiveness. |
No rogaré por nadie. | I don't beg for anyone. |
No te rogaré que vayas. | I'm not going to beg you to go, man. |
Decidmelo, y yo mismo rogaré a la Reina que os conceda la licencia. | Let me know, and I will pray to the Queen to grant you the license. |
Yo rogaré por mí mismo. | I'll just pray for myself. |
No rogaré, ¿de acuerdo? | I ain't gonna beg, all right? |
Ciertamente yo rogaré' para su misión como hombre y consagrada, hacer lo mismo para nosotros. | Certainly I will pray' for his mission as a man and consecrated, do the same for us. |
No, no, rogaré ahora. | No, no. I'll beg now. |
No le rogaré, Pauline. | I won't beg you, Pauline. |
Valor. Yo os amo y rogaré a Mi Jesús por vosotros. | I love you as you are and I want to help you. |
Le confesaré la aventura, le rogaré que me perdone, y ya está. | I'll confess that I've had an affair, beg her forgiveness, and that'll be that. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
