Imperfecto para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verborogar.

rogar

Cuando los sabios rogaban, se cubrían la cabeza.
When the wise faithful were praying, they covered their heads.
Y ellos nos rogaban que los hiciéramos del grupo.
And they used to beg to be in the group.
Sus amigos le rogaban por su compañía.
His friends have begged him for his company.
Tus otros amigos te rogaban para quedarse en tu casa.
Your other friends were begging you to let them stay.
Aun cuando le rogaban a la policía que les diera ayuda.
Even as women begged the police for help.
Entre tanto los discípulos le rogaban, diciendo: Rabbí, come.
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
Entre tanto, los discípulos le rogaban, diciendo: Rabí, come.
In the mean while his disciples prayed him, saying, Master, eat.
Los que estaban fuera del arca lloraban, se lamentaban y rogaban.
Those outside the ark cried, mourned, pled.
Los doctores me rogaban que tomara drogas pero yo no lastimaría a mi hijo.
The doctors begged me to take drugs but I wouldn't hurt my child.
Por eso las industrias de medios rogaban, insistían, exigían que el Congreso hiciera algo.
And so the media industries begged, insisted, demanded that Congress do something.
Luego, mientras nos alejábamos, nos rogaban que regresáramos pronto otra vez.
Then as we pulled away they begged us to come back again soon.
Y cuando le vieron, le rogaban que se fuese de sus términos.
When they saw him, they begged that he would depart from their borders.
Sus amigos le rogaban que descansara, pero en vez de descansar, regresó a Auburn.
His friends implored him to rest. But instead of resting, he went back to Auburn.
LUC 8:31 Y le rogaban que no les mandase ir al abismo.
LK 8:31 And they besought him that he would not command them to go out into the deep.
Y acerc ndose sus discípulos, le rogaban, diciendo: Atiéndela, pues viene gritando tras nosotros.
And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she crieth after us.
Se apresuraron a Shiva, le rogaban para redimirlos de su calor, y como él aconsejó, vomitaron a cabo.
They rushed to Shiva, prayed him for redeeming them of its heat, and as he advised, vomited it out.
HECHOS 18:20 Los cuales le rogaban que se quedase con ellos por más tiempo; mas no accedió.
ACTS 18:20 When they desired him to tarry longer time with them, he consented not;
¡Solo unos años después que hicimos el trato, él y sus abogados nos rogaban que se lo vendiera de vuelta!
Just a few years after the deal was done, he and his attorneys were begging to buy it back!
De modo que cuando los samaritanos vinieron a El, le rogaban que se quedara con ellos; y se quedó allí dos días.
So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them. He stayed there two days.
Y los príncipes de los sacerdotes, y los principales de los judíos acudieron a él contra Pablo: y le rogaban.
Then the high priest and the chief of the Jews informed him against Paul, and besought him.
Palabra del día
oculto