rodoviaria
- Ejemplos
A tremendous luck makes us meet our friends, waiting for us in the evening crowd at the rodoviaria barra funda. | Una tremenda suerte nos hace encontrar con nuestros amigos, esperando por nosotros en la multitud de la tarde en la Barra Funda Rodoviaria. |
A Taxi from the Rodoviaria costs around R$18. | Un taxi desde el Rodoviária cuesta alrededor de R $ 18. |
Rodoviaria station: will have 2 lateral platforms, escalators, elevators, public restrooms, will connect to bus stop and bicycle rental. | Estación Rodoviária: contará con 2 plataformas laterales, escaleras mecánicas, ascensores, baños públicos, conexión con el terminal de omnibuses y alquiler de bicicletas. |
The easiest way will be to go under the tunnel out the Rodoviaria, to Plataforma 1, and from there look for Ponto 2. | La forma más fácil será la de ir bajo el túnel de la Rodoviaria, a la Plataforma 1, y de ahí buscar Ponto 2. |
Continuous representation of Rodoviaria Metropolitana (Brazil) in the public bidding conducted by PROTRANSPORTE for the concession of public bus services. | Asesoría integral a Rodoviaria Metropolitana (Brasil) para el concurso de concesión del servicio de transporte público de buses en rutas troncales y alimentadoras convocado por PROTRANSPORTE. |
To get there by bus from the Rodoviaria bus station, cross to the opposite side of the street and take the #2011 bus to Leme. | Para llegar en bus desde la estación de bus Rodviaria, cruce al lado opuesto de la calle y tome el bus #2011 hacia Leme. |
There are daily departures leaving from the main bus terminal (Rodoviaria), the airport and Beach Park travel agency, on the Av Beira Mar. | Tienen varias partidas diarias desde la terminal de autobuses (Rodoviaria), el aeropuerto y desde la agencia de viajes Beach Park, ubicada en la Avenida Beira Mar. |
The main bus station is at Rodoviaria, at the crossroads of Eixo Monumental and Eixo Rodovario, where you'll find many of the major tourist attractions. | La estación de autobuses principal se encuentra en Rodoviaria, en el cruce del Eixo Monumental y el Eixo Rodovario, donde hay muchos de los principales lugares de interés turístico. |
There are daily bus connections from the main bus terminal (Rodoviaria) and full-day tours of about eight hours duration you can book through established tour agencies. | Existen varias conexiones diarias de autobuses desde la terminal principal (Rodoviaria), así como excursiones de día completo, con una duración de ocho horas aproximadamente, que puedes contratar en cualquier agencia de viajes establecida. |
Transportation From the Rodoviaria Novo Rio take the Premium bus to Hotel Sol Ipanema (Posto 9) on Ipanema beach and walk one block away from the beach on Vinicius de Morais. | Transporte Desde el Rodoviária Novo Rio tomar el autobús REAL al Hotel Sol Ipanema (Posto 9) sobre la playa de Ipanema y caminar una cuadra de la playa de Vinicius de Morais. |
Take the bus TTU/CENTRO and stop in the urban terminal and take another one (changing the bus inside the terminal is free) and take TTU/RODOVIARIA and stop in the bus station. | Tome el autobús TTU / CENTRO y parada en la terminal urbana y tomar otro (cambiar el autobús dentro de la terminal es gratuito) y tome TTU / Rodoviaria y la parada en la estación de autobuses. |
There is a taxi booth inside the Rodoviaria and unless you arrive in the middle of the night it will be cheaper to take one of the many taxis waiting outside From Praça da se: You also have 2 options: 1. | Hay una parada de taxis en el interior de la cabina Rodoviaria y menos llegar a la mitad de la noche será más barato para tener uno de los muchos taxis esperando fuera De Praa se da: También tiene 2 opciones: 1. |
From The Main Bus Station (Rodoviaria Novo Rio): You can take BUS number 170/178 in front of Bus Station, it costs just R$2,20 and ask the driver to stop at the corner of Rua do Catete and Silveira Martins. | Desde la estación principal de autobuses (Rodoviaria Novo Rio): Puede tomar el autobús número 170/178 frente a la estación de autobuses, que solo cuesta R $ 2,20 y pedir al conductor que pare en la esquina de Rua do Catete y Silveira Martins. |
City Hall also offers the Disk Rodoviária with information about bus and bus lines. | La Alcaldía tiene también el Disk Rodoviária para obtener información con respecto a autobuses. |
The long-distance bus depot, Rodoviária Novo Rio, is located about 2km northwest of the center. | La distancia de autobús depósito permanente, Rodoviria Novo Río, se encuentra a unos 2 km al noroeste del centro. |
You can also connect by express bus to Pampulha and the bus station (estacao rodoviária) for a few Reais. | También puedes por autobuses express para arribar a Pampulha o a la terminal de ómnibus (estacao rodoviária) por unos pocos Reales. |
From 1984 to 1995, he was the general director of Rodoviária S.A.- Indústria de Implementos para o Transporte Rodoviário. | Entre 1984 y 1995, fue director general de la empresa Rodoviaria S.A. (Carretera S.A.), industria de implementos para el transporte carretero. |
The Abrantes Municipal Market is located in the transition to the historical center, where the Rodoviária do Tejo's workshops once were, so badly in ruins that demolition was recommended. | El Mercado Municipal de Abrantes se encuentra en la transición al centro histórico, donde se encontraba el taller Rodoviária do Tejo's, que se encontraba en ruinas y recomendaron su demolición. |
The Municipal Market of Abrantes is located in the town's historic centre, in the space occupied by the old offices of the Rodoviária do Tejo, whose advanced state of dilapidation made it advisable to completely demolish it. | El Mercado Municipal de Abrantes se encuentra en el centro histórico de la población, en el espacio ocupado por las antiguas oficinas de la Rodoviária do Tejo, cuyo avanzado estado de deterioro recomendaba una total demolición. |
The first section of this line was inaugurated in 1985, later expanded in 1986 (up to Rodoviária). The last extension made it up to Camaragibe, and was finalized in 2002. | Se puede afirmar que la inauguración de esta línea se produjo con el tramo inicial en 1985, pero el tramo particular se inauguraría hasta Rodoviária el 24 de septiembre de 1986 y hasta Camaragibe el 26 de diciembre de 2002. |
