Resultados posibles:
rodea
Imperativo para el sujeto del verbo rodear.
rodeá
Imperativo para el sujeto vos del verbo rodear.

rodear

Si te sientes deprimido, rodéate de familiares o amigos.
If you are feeling depressed, surround yourself with friends or family.
También rodéate de personas y cosas que ames.
Also surround yourself with the people and things that you love.
Cree en ti mismo y lo más importante, rodéate de gente buena.
Believe in yourself and most importantly, surround yourself with great people.
En pocas palabras: rodéate del inglés, sumérgete en el idioma.
In short, surround yourself with English: immerse yourself in the language.
Mejor rodéate de gente que te ayudarán a manifestar sus mejores características.
Better surround yourself with people who will help to show your best features.
Y rodéate también con esta bella Llama Plateada de Iluminación.
And surround yourself with this beautiful Silver flame lighting.
Si tienes tendencia a beber, rodéate de personas que no lo hagan.
If you have a tendency to drink, mix with people who do not.
Solo rodéate de personas que sí lo hagan.
You only surround yourself with people who do.
Finalmente, rodéate de positividad.
Finally, surround yourself with positivity.
Trabaja en cafeterías y rodéate de personas.
Work in cafes. Just get around people.
Visita la Galería de personalización y rodéate de las cosas que más te gustan.
Visit the Personalization Gallery and surround yourself with the things you love.
Cuando necesites ayuda, rodéate de personas a quienes les importa tu bienestar.
When you need help, reach out to the people who care about you.
Contrata a los mejores pilotos y rodéate del mejor equipo de mecánicos, ingenieros y directores.
Sign the best drivers and surround yourself by the best team of mechanics, engineers and directors.
Si te encuentras entre los treckkies, rodéate de tazas o posters de Star Trek.
If you are among the treckkies, surround yourself with mugs or Star Trek posters!
Decídete a estudiar inglés en Irlanda y rodéate de gente amable, mucha historia y paisajes hermosos.
Study English in Ireland and surround yourself with friendly locals, remarkable history, and beautiful landscapes.
Por lo tanto, rodéate de personas que te hagan feliz y que te hagan sentirte bien contigo mismo.
So surround yourself with people who make you happy and feel good about yourself.
No tengas miedo de expresar tu opinión, rodéate de personas amigas que te apoyen y no pierdas nunca la esperanza.
Don't be afraid to express your opinion, surround yourself with supportive friends and never lose hope.
Pasa una buena estancia en Barcelona y rodéate de tranquilidad, confort y un ambiente agradable delante de unas vistas únicas.
Spend a pleasant stay in Barcelona and surround yourself with peace, comfort and a friendly atmosphere in front of a unique view.
Permanece absorto con su inconmensurable belleza, rodéate de un primitivo bosque húmedo tropical y toma un refrescante chapuzón en su piscina natural.
Stay absorbed in its immeasurable beauty, surround yourself with a primitive tropical rainforest and take a refreshing dip in your natural pool.
Para ayudarle a seguir su propio crecimiento y desarrollo, rodéate personas que pedirán más de ustedes que sería suya.
To help you further your own growth and development, surround yourself with people who will ask more of you than you would of yourself.
Palabra del día
la uva