rococo
His work embodies the frivolity and sensuousness of the rococo style. | Su trabajo plasma la frivolidad y sensualidad del estilo rococó. |
Appeared at one time, the rococo dresser rests on curved amounts. | Aparecido una vez, el aparador rococó descansa sobre cantidades curvas. |
Both images occupy two separate dressing made in rococo style. | Ambas imágenes ocupan sendos camarines realizados en estilo rococó. |
The legacy is feltre through this white rococo chair and silver. | El legado se siente.Re por esta silla rococó blanca y plateada. |
Pouf baroque red rococo style with gilt wood. Height: 50 cm. | Puf de estilo rococó barroco rojo con madera dorada. Altura: 50 cm. |
Reconstruction of the rococo staircase of Kurländer Palace in Dresden. | Reconstrucción de la escalera de estilo rococó del palacio Kurländer Palace en Dresden. |
Why choose this high rococo bar chair? | ¿Por qué elegir esta alta silla de bar rococó? |
Marvel at the renaissance, baroque, rococo and neoclassical styles of decoration. | Maravíllate con los estilos de decoración renacentista, barroco, rococó y neoclásico. |
Its rococo style will make your interior unique. | Su estilo rococó hará que su interior sea único. |
The red rococo fabric that cushions the seat is of superior quality. | El tejido rojo rococó que amortigua el asiento es de calidad superior. |
Elegance and longevity are the key words that define this beautiful rococo sofa. | Elegancia y longevidad son las palabras clave que definen este hermoso sofá rococó. |
It has a rococo touch with elaborate, colorful ceramic sculptures. | Tiene un cierto toque rococó con coloridas esculturas de cerámica muy elaboradas. |
Barbie likes the extravagant and excessively ornamented rococo fashion style. | A Barbie le gusta el estilo extravagante y excesivamente ornamentado de la moda rococó. |
The motifs used pay tribute to the rococo style, timeless and always popular. | Los motivos utilizados rinden homenaje al estilo rococó, atemporal y siempre popular. |
Perhaps rococo had been an earlier attempt at restoring these ideals. | Acaso el rococó ya fue un intento de restaurar estos ideales. |
The success of rococo chairs will be dazzling as soon as it appears. | El éxito de las sillas rococó será deslumbrante tan pronto como aparezca. |
But this cabriolet chair can also be used as rococo office chair. | Pero esta silla descapotable también se puede utilizar como silla de oficina rococó. |
The rococo style of the manuscript corresponds to contemporary Ottoman taste. | El estilo rococó del manuscrito corresponde al gusto otomano de la época. |
There are no fountains, no charming rococo entrances and no splendid statues. | Hay no hay fuentes, no entradas rococó encantadoras y sin espléndidas estatuas. |
The hotel is very modern with something like a rococo but modern decor. | El establecimiento es muy moderno con una decoración algo rococó pero moderna. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!