ritmo propio
- Ejemplos
Y el otro se puede ver que la aparición de nuevas especies que aparece constantemente en su ritmo propio pequeño. | And the other one can see that the emergence of new species emerges constantly in his own little pace. |
La vida en la isla tiene un ritmo propio y se disfruta mejor si puedes quedarte algún tiempo. | Island life has a pace all of its own and is best enjoyed if you can stay a while. |
Estos eventos de conexión inter-temporal se transformaron en rituales o ceremonias en las que el tiempo exacto se detiene para dar lugar al ritmo propio del rito. | These events of inter-temporal connection transformed into rituals or ceremonies in which the exact time is stopped to give way to the rhythm of the ritual itself. |
Las historias sociales ofrecen un poco de distancia entre la persona y el esquema social nuevo o difícil, y permite la práctica frecuente a un ritmo propio y cómodo. | Social stories offer a bit of distance between the person and the new or difficult social scheme, and allows for frequent practice at the individual's own, comfortable pace. |
Pero tampoco sirve un caos absoluto (o sí), sino, más bien, considerar que una determinada agrupación de imágenes debe tener un ritmo propio e interno, como lo tiene una composición musical o las palabras que conforman un poema. | But an absolute chaos doesn't help either (or yes), but rather must considerate that a given grouping of images should have an own and internal rhythm, as a music composition has or the words that compose a poem. |
Hablaba y hablaba, y creaba una especie de ritmo propio. | It was speaking and speaking, and was creating a species of own pace. |
Quien está en una banda sabe que la banda tiene un ritmo propio. | Who is in a band knows the band has its own rhythm. |
Todas las frases en determinado idioma tienen melodía, cadencia y ritmo propio. | Every sentence in a given language have its own melody, rhythm and pace. |
Este es un programa con ritmo propio. | This is a self-paced program. |
Los pases son la opción ideal para explorar Europa al ritmo propio de cada uno. | Passes are the ideal choice to explore Europe at one's own pace. |
El iPD contiene módulos accesibles, a ritmo propio, basados en las funciones e intereses del personal. | The iPD contains accessible, self-paced modules based on staff roles and interests. |
Los recorridos descargables ofrecen autonomía y permiten recorrer las colecciones a un ritmo propio. | Downloadable trails give you the independence to visit the collections at your own pace. |
Paul se liberó de las instrucciones de nuestro padre por primera vez y adquirió un ritmo propio. | For the first time, Paul broke free of our father's instruction into a rhythm all his own. |
Para participar en la actividad de capacitación a ritmo propio, necesitará acceso a Internet y a una impresora. | To participate in the self-paced training activity, you will need access to the Internet and to a printer. |
La libertad para alcanzar resultados nacionales al ritmo propio de los niños es muy importante para los servicios. | Freedom to achieve the national outcomes for children in their own way is important for services. |
Más que contar las horas de sueño, lo que ayuda es encontrar el ritmo propio de cada uno. | Instead of counting the hours, you should try to find your own personal rhythm. |
Es importante encontrar el ritmo propio en la bike de montaña sin exigirse demasiado, puesto que el total del recorrido es largo. | It was important to find our own rhythm on the bike, since the total ride was long. |
Otra es ganar menos dinero y bajar el ritmo propio de una carrera profesional, o hacer algún trabajo que le resulte más significativo. | Another is to earn less money and take your foot off the career gas—or do work that's more meaningful to you. |
Como nuestros cursos son a ritmo propio y en un formato descargable, esto permite el estudio de temas de mantenimiento de la paz en cualquier parte del mundo y en cualquier momento. | The self-paced, downloadable format of our courses allows the study of peacekeeping topics from anywhere in the world at any time. |
Tiene un ritmo propio, musical y alegre que le imprimen sus pobladores, gente desenfadada, jovial, de sonrisa franca y brazos abiertos, quienes cautivan con su cálida hospitalidad. | Its own rhythm, music and cheerfulness is imprinted on its inhabitants; carefree people who are jovial, with an easy smile and always offering warm hospitality. |
