- Ejemplos
Complete comprehensives risk assessments and integrate them within development plans. | Completar evaluaciones integrales del riesgo para implementarlas en los planes de desarrollo. |
Poorly conducted research is rarely considered for inclusion in health risk assessments. | La investigación de mala calidad rara vez es considerada para evaluaciones de riesgos de salud. |
It all depends, in the view of Australia, upon the outcome of the risk assessments. | Todo ello depende, a juicio de Australia, del resultado de las evaluaciones del riesgo. |
The SCVPH proposed, while awaiting formal risk assessments, certain revised criteria as interim measures. | El Comité propuso algunos criterios revisados como medidas provisionales, a la espera de determinaciones formales del riesgo. |
The PHILIPPINES called for clarifying responsibilities regarding prior risk assessments by exporting countries. | FILIPINAS pidió que se aclaren las responsabilidades en relación con las evaluaciones de riego previas de los países exportadores. |
For example, people do risk assessments of large earthquakes in Los Angeles, California, in the United States. | Por ejemplo, hay quienes hacen evaluaciones de grandes terremotos en Los Ángeles de California, en los Estados Unidos. |
On a range of other aquatic animal products, it is undertaking a structured program of risk assessments. | Para otra serie de productos de animales acuáticos, está desarrollando un programa estructurado de evaluaciones del riesgo. |
Ideally, risk assessments should be done on an ongoing basis, rather than just periodically. | Lo ideal es que las evaluaciones de riesgos se realicen en forma continua en vez de periódica. |
These players carry out their own risk assessments on a daily basis and do not need further EU legislation. | Estos operadores realizan diariamente sus propias evaluaciones del riesgo y no necesitan una nueva legislación comunitaria. |
Documentary data is therefore available to support risk assessments of packaging materials. | Los datos documentales así obtenidos están disponibles para realizar las evaluaciones de riesgo de los materiales destinados a envases farmacéuticos. |
If we are to wait for the risk assessments, we are in danger of having to wait too long. | Si esperamos la evaluación de los riesgos, es probable que pase demasiado tiempo. |
The Panel now has before it different measures and comprehensive scientific evidence in the form of risk assessments. | El Grupo Especial tiene ante sí ahora medidas diferentes y testimonios científicos amplios consistentes en evaluaciones de los riesgos. |
The sensitising potential of individual hair dye substances has been addressed in their risk assessments by the SCCS. | En sus evaluaciones de riesgos, el CCSC ha abordado el potencial sensibilizante de cada sustancia para tintes de cabello. |
The Commission pays special attention to reactions with risk assessments. | La Comisión presta especial atención a las reacciones con evaluación del riesgo. |
See additional guidance on risk assessments in the Security Module. | Véase más orientación sobre evaluaciones de los riesgos en el Módulo Seguridad. |
In fact, risk assessments have actually been carried out. | De hecho, las evaluaciones del riesgo se han efectuado. |
Sovereign risk assessments should be based on objective and transparent parameters. | Las evaluaciones del riesgo soberano deberían basarse en parámetros objetivos y transparentes. |
Support context-driven risk assessments (in the framework of sustainable development) | Apoyar evaluaciones del riesgo contextualizadas (dentro de un esquema de desarrollo sostenible) |
Complete comprehensive risk assessments and integrate them within development plans. | Completar evaluaciones integrales del riesgo para implementarlas en los planes de desarrollo. |
He called on the Legislature to implement risk assessments statewide. | El juez pidió a la Legislatura implementar evaluaciones de riesgo a nivel estatal. |
