rio frio

Popularity
500+ learners.
En este punto, iniciará una caminata de 5 minutos a través de plantas tropicales hasta llegar a la catarata volcánica natural que cae a un río frío y cristalino, produciendo un efecto de baño de vapor.
From there you will walk about 5 minutes through tropical flora until you arrive at a natural volcanic waterfall that falls onto a cool crystalline river causing a steam bath effect.
Imagen del Rio Frio cortesía deEbony Porter.
Frio River image courtesy of Ebony Porter.
A unas cuantas millas de ahí el Rio Frio serpentea a través de las piedras calizas por millas y millas.
And a few miles up the road, the Frio River meanders its way through the limestone for miles.
¿Aún quieres encontrar un río frío en algún sitio?
You still want to find a cold river somewhere?
Como si fuese el fondo de un río frío.
It's like the bottom of a cool river.
Doble a la izquierda en la intersección a Río Frío (Ruta 4).
Turn left at the Rio Frio intersection (Route 4).
Agua del río frío pero con 35 grados ir allí como para refrigeración.
Water of the river is cold but with 35 degrees you go there like in for cooling.
En la estación Guatuso, sobre el Río Frío se calculó un aporte de 298 ton/km²/año.
At the Guatuso station on the Frío River, a contribution of 298 tons/Km² year was calculated.
Fue diseñado para llevar agua del río Frío la parte alta de la ciudad.
It was designed in order to supply water from the Frio river to the upper part of the city.
Sarapiquí es el número 10 en el cantón de la provincia de Heredia y se encuentra cerca de Río Frío.
Sarapiqui is the number 10 canton in the Heredia province and is located near Rio Frio.
Este refugio cuenta con un área de 102 km2 y la belleza de sus paisajes se definen por el Río Frío.
This refuge has a 102 km2 area and its beautiful landscapes are defined by the Rio Frio.
En algunos lugares, Él solo puso de pie y miró fijamente hacia abajo en el movimiento apacible del río frío.
At some spots, He just stood and looked intently down at the placid movement of the cool river.
La Reserva Esperanza Verde ubicada en el Río Frio entre San Carlos, Nicaragua y Los Chiles, Costa Rica parece estar abandonada.
The Esperanza Verde Reserve located on the Rio Frio between San Carlos, Nicaragua and Los Chiles, Costa Rica appears to be abandoned.
Finalmente tomarán la lancha de regreso para navegar por el río Frío, hasta alcanzar San Carlos al mediodía.
Finally, the boat will take you back to San Carlos, where the tour will end.
En Río Frío una canoa aguarda para la expedición, comenzamos nuestro safari flotante a través de la selva tropical.
At Rio Frío a canoe will awaits for the expedition, we begin our floating safari through Tropical Rain Forest and pastures.
Desde allí se embarcarán en la lancha privada, que ingresará por el río Frío para dirigirse a la reserva.
You will walk to the private boat, and will travel through the Rio Frio river to the reserve.
El establecimiento se encuentra dentro del tranquilo y pacífico ambiente del Parque Nacional Los Guatuzos, ubicado frente al Río Frío.
The place is set in the peace and tranquillity of Los Guatuzos National Park, in front of the Rio Frio.
La Reserva Esperanza Verde se encuentra localizada en la comunidad de Río Frío, municipio de San Carlos, departamento de Río San Juan.
Esperanza Verde Reserve is situated in the community of Río Frío, municipality of San Carlos, department of Río San Juan.
Restaurar la vertiente del Río Frío, con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y los gobiernos de Nicaragua y Costa Rica.
Restore the Rio Frio Watershed with United Nations Development Program and the governments of Nicaragua and Costa Rica.
Otra localidad de la zona es Los Chiles, una ciudad ubicada junto al Río Frío, a pocos kilómetros de la frontera con Nicaragua.
Another interesting site is Los Chiles, a city located next to the Rio Frio, a few kilometers from the border with Nicaragua.
Palabra del día
el estanque