rio frio
- Ejemplos
En este punto, iniciará una caminata de 5 minutos a través de plantas tropicales hasta llegar a la catarata volcánica natural que cae a un río frío y cristalino, produciendo un efecto de baño de vapor. | From there you will walk about 5 minutes through tropical flora until you arrive at a natural volcanic waterfall that falls onto a cool crystalline river causing a steam bath effect. |
Imagen del Rio Frio cortesía deEbony Porter. | Frio River image courtesy of Ebony Porter. |
A unas cuantas millas de ahí el Rio Frio serpentea a través de las piedras calizas por millas y millas. | And a few miles up the road, the Frio River meanders its way through the limestone for miles. |
¿Aún quieres encontrar un río frío en algún sitio? | You still want to find a cold river somewhere? |
Como si fuese el fondo de un río frío. | It's like the bottom of a cool river. |
Doble a la izquierda en la intersección a Río Frío (Ruta 4). | Turn left at the Rio Frio intersection (Route 4). |
Agua del río frío pero con 35 grados ir allí como para refrigeración. | Water of the river is cold but with 35 degrees you go there like in for cooling. |
En la estación Guatuso, sobre el Río Frío se calculó un aporte de 298 ton/km²/año. | At the Guatuso station on the Frío River, a contribution of 298 tons/Km² year was calculated. |
Fue diseñado para llevar agua del río Frío la parte alta de la ciudad. | It was designed in order to supply water from the Frio river to the upper part of the city. |
Sarapiquí es el número 10 en el cantón de la provincia de Heredia y se encuentra cerca de Río Frío. | Sarapiqui is the number 10 canton in the Heredia province and is located near Rio Frio. |
Este refugio cuenta con un área de 102 km2 y la belleza de sus paisajes se definen por el Río Frío. | This refuge has a 102 km2 area and its beautiful landscapes are defined by the Rio Frio. |
En algunos lugares, Él solo puso de pie y miró fijamente hacia abajo en el movimiento apacible del río frío. | At some spots, He just stood and looked intently down at the placid movement of the cool river. |
La Reserva Esperanza Verde ubicada en el Río Frio entre San Carlos, Nicaragua y Los Chiles, Costa Rica parece estar abandonada. | The Esperanza Verde Reserve located on the Rio Frio between San Carlos, Nicaragua and Los Chiles, Costa Rica appears to be abandoned. |
Finalmente tomarán la lancha de regreso para navegar por el río Frío, hasta alcanzar San Carlos al mediodía. | Finally, the boat will take you back to San Carlos, where the tour will end. |
En Río Frío una canoa aguarda para la expedición, comenzamos nuestro safari flotante a través de la selva tropical. | At Rio Frío a canoe will awaits for the expedition, we begin our floating safari through Tropical Rain Forest and pastures. |
Desde allí se embarcarán en la lancha privada, que ingresará por el río Frío para dirigirse a la reserva. | You will walk to the private boat, and will travel through the Rio Frio river to the reserve. |
El establecimiento se encuentra dentro del tranquilo y pacífico ambiente del Parque Nacional Los Guatuzos, ubicado frente al Río Frío. | The place is set in the peace and tranquillity of Los Guatuzos National Park, in front of the Rio Frio. |
La Reserva Esperanza Verde se encuentra localizada en la comunidad de Río Frío, municipio de San Carlos, departamento de Río San Juan. | Esperanza Verde Reserve is situated in the community of Río Frío, municipality of San Carlos, department of Río San Juan. |
Restaurar la vertiente del Río Frío, con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, y los gobiernos de Nicaragua y Costa Rica. | Restore the Rio Frio Watershed with United Nations Development Program and the governments of Nicaragua and Costa Rica. |
Otra localidad de la zona es Los Chiles, una ciudad ubicada junto al Río Frío, a pocos kilómetros de la frontera con Nicaragua. | Another interesting site is Los Chiles, a city located next to the Rio Frio, a few kilometers from the border with Nicaragua. |
