Students must handle the rigors of an accelerated program. | Los estudiantes deben manejar los rigores de un programa acelerado. |
Designed and built to meet the rigors of urban spaces. | Diseñado y construido para soportar los rigores de los espacios urbanos. |
It can withstand similar other rigors; even the bands made of CORDURA®. | Puede soportar similares otros rigores; incluso las bandas de CORDURA ®. |
You are not prepared for the rigors of the journey ahead. | No estás preparado para los rigores de este viaje. |
I apologize for the rigors of our winter. | Me disculpo por los rigores de nuestro invierno. |
About the rigors of his excursions he does not speak. | Acerca de lo riesgoso de sus excursiones no habla. |
Not everybody's cut out for the rigors of combat. | No todo el mundo está hecho para los rigores del combate. |
You are not prepared for the rigors of the journey ahead. | No estás preparado para los rigores del viaje que nos espera. |
These symptoms mainly comprised fever, chills and rigors. | Estos síntomas incluyeron principalmente fiebre, escalofríos y rigidez. |
Built to meet the demands of today and the rigors of tomorrow. | Diseñado para satisfacer las demandas de hoy y los rigores de mañana. |
The Rubix44 is well equipped to meet the rigors of the road. | El Rubix44 está bien equipado para cumplir con los rigores de la carretera. |
From withstanding shocks and vibrations to enduring the rigors of daily handling. | Desde resistir choques y vibraciones hasta soportar los rigores del uso diario. |
Escape the daily rigors & simply do what you want to do. | Escapar de los rigores diarios y simplemente hacer lo que quieres hacer. |
It can easily withstand the rigors of day to day, extensive use. | Fácilmente puede soportar los rigores del uso diario, extensa. |
And most kids simply can't endure such rigors. | Y la mayoría de los niños simplemente no pueden soportar estos rigores. |
Sturdy construction and durable wiring to withstand the rigors of the hospital environment. | Construcción sólida y cableado duradero para soportar los rigores del entorno hospitalario. |
Gone were the rigors of justice, and blessed rest was attained. | Se fueron los rigores de la justicia y llegó el descanso. |
Perfect for the rigors of winter. | Perfecto para los rigores del invierno. |
This Chromebook™ has been designed to withstand the rigors of student life. | Este ChromebookTM está diseñado para aguantar las vicisitudes de la vida escolar. |
Perhaps the princess has not yet recovered from the rigors of travel. | Tal vez la princesa todavía no se recupera de los rigores del viaje. |
