regir

Sí, claro... porque me estoy rigiendo por un modelo.
Yeah, of course. Because I'm following some sort of model.
Los acuerdos voluntarios siguen rigiendo el uso de energía por la industria.
Voluntary agreements still prevailed in the energy use by industry.
Para las demás parejas casadas siguen rigiendo las disposiciones anteriores.
The previous provisions continue to apply to all other married couples.
En la actualidad, FOX Racing Shox se sigue rigiendo por esta misma filosofía.
Today, that same philosophy continues to drive FOX Racing Shox.
En ese caso, dicho transporte se seguirá rigiendo por estas Condiciones de transporte.
Such carriage will still be governed by these Conditions of Carriage.
El acuerdo marco bilateral existente seguirá rigiendo la cooperación bilateral y el diálogo político.
The existing bilateral framework agreement will continue to govern bilateral cooperation and political dialogue.
La fantasía popular le veía rigiendo los destinos de la humanidad con sus propias manos.
Popular imagination saw him holding the destiny of mankind in his hands.
Por todas partes es la misma ley rigiendo todos los cuerpos del universo.
The same laws are ruling all bodies of the Universe.
Por todas partes está la misma ley rigiendo todos los cuerpos del universo.
The same laws are ruling in all bodies of the Universe.
Por todas partes es la misma ley rigiendo todos los cuerpos del universo.
The same laws are ruling in all bodies of the Universe.
Los principios del doi moi siguen rigiendo las prioridades y los objetivos de desarrollo del país.
The principles of doi moi still guide national priorities and development goals.
Los lineamientos que él estableció siguen rigiendo a la Universidad de Ottawa.
The University of Ottawa continues to be directed by the guidelines he set for it.
Cuando abandone los Servicios, debe tener en cuenta que nuestros términos o políticas no siguen rigiendo.
When you leave the Services, you should be aware that our terms and policies no longer govern.
Con Aries rigiendo la novena casa, los dos serán optimistas en los planeados objetivos y deseos.
With Aries ruling the ninth house, the two of you will be optimistic in your plans goals and desires.
La doctrina jurídica generada por este caso sigue rigiendo la cuestión en los Estados Unidos35.
The legal doctrine created by this case continues to be the governing law on this matter in the United States today.
Por tanto, las disposiciones transitorias deben estipular que los contratos celebrados de conformidad con dicho Estatuto se sigan rigiendo por este.
Therefore, transitional provisions should provide that contracts concluded in accordance with those staff regulations are to remain governed by them.
¿No es ésta una manera de afirmar que la potencia y la ley del más fuerte siguen rigiendo los asuntos internacionales?
Is this not simply another way to affirm that power and the law of the strongest continue to dictate international affairs?
Las presentes CAS seguirán rigiendo su uso del Servicio salvo que consienta a otros términos con una Compañía Yahoo!
This ATOS will continue to govern your use of the Services unless you agree to other terms with a Yahoo!
De una parte, el modo capitalista de producción revela, pues, su propia incapacidad para seguir rigiendo sus fuerzas productivas.
On the one hand, therefore, the capitalistic mode of production stands convicted of its own incapacity to further direct these productive forces.
Yo, por mi parte, me seguiré rigiendo por mis valores y por los valores que incluso a veces defienden.
I for my part am going to remain committed to my values, and even to the values that you at times defend.
Palabra del día
el coco