regir
Sí, claro... porque me estoy rigiendo por un modelo. | Yeah, of course. Because I'm following some sort of model. |
Los acuerdos voluntarios siguen rigiendo el uso de energía por la industria. | Voluntary agreements still prevailed in the energy use by industry. |
Para las demás parejas casadas siguen rigiendo las disposiciones anteriores. | The previous provisions continue to apply to all other married couples. |
En la actualidad, FOX Racing Shox se sigue rigiendo por esta misma filosofía. | Today, that same philosophy continues to drive FOX Racing Shox. |
En ese caso, dicho transporte se seguirá rigiendo por estas Condiciones de transporte. | Such carriage will still be governed by these Conditions of Carriage. |
El acuerdo marco bilateral existente seguirá rigiendo la cooperación bilateral y el diálogo político. | The existing bilateral framework agreement will continue to govern bilateral cooperation and political dialogue. |
La fantasía popular le veía rigiendo los destinos de la humanidad con sus propias manos. | Popular imagination saw him holding the destiny of mankind in his hands. |
Por todas partes es la misma ley rigiendo todos los cuerpos del universo. | The same laws are ruling all bodies of the Universe. |
Por todas partes está la misma ley rigiendo todos los cuerpos del universo. | The same laws are ruling in all bodies of the Universe. |
Por todas partes es la misma ley rigiendo todos los cuerpos del universo. | The same laws are ruling in all bodies of the Universe. |
Los principios del doi moi siguen rigiendo las prioridades y los objetivos de desarrollo del país. | The principles of doi moi still guide national priorities and development goals. |
Los lineamientos que él estableció siguen rigiendo a la Universidad de Ottawa. | The University of Ottawa continues to be directed by the guidelines he set for it. |
Cuando abandone los Servicios, debe tener en cuenta que nuestros términos o políticas no siguen rigiendo. | When you leave the Services, you should be aware that our terms and policies no longer govern. |
Con Aries rigiendo la novena casa, los dos serán optimistas en los planeados objetivos y deseos. | With Aries ruling the ninth house, the two of you will be optimistic in your plans goals and desires. |
La doctrina jurídica generada por este caso sigue rigiendo la cuestión en los Estados Unidos35. | The legal doctrine created by this case continues to be the governing law on this matter in the United States today. |
Por tanto, las disposiciones transitorias deben estipular que los contratos celebrados de conformidad con dicho Estatuto se sigan rigiendo por este. | Therefore, transitional provisions should provide that contracts concluded in accordance with those staff regulations are to remain governed by them. |
¿No es ésta una manera de afirmar que la potencia y la ley del más fuerte siguen rigiendo los asuntos internacionales? | Is this not simply another way to affirm that power and the law of the strongest continue to dictate international affairs? |
Las presentes CAS seguirán rigiendo su uso del Servicio salvo que consienta a otros términos con una Compañía Yahoo! | This ATOS will continue to govern your use of the Services unless you agree to other terms with a Yahoo! |
De una parte, el modo capitalista de producción revela, pues, su propia incapacidad para seguir rigiendo sus fuerzas productivas. | On the one hand, therefore, the capitalistic mode of production stands convicted of its own incapacity to further direct these productive forces. |
Yo, por mi parte, me seguiré rigiendo por mis valores y por los valores que incluso a veces defienden. | I for my part am going to remain committed to my values, and even to the values that you at times defend. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!