Perform the exercise must be doubled ten rifts in each direction. | Realizar el ejercicio debe duplicarse diez divisiones en cada dirección. |
In the family never fouls discussions and rifts. | En la familia nunca faltas las discusiones y los distanciamientos. |
Superbikes gunning into the basements of enormous rifts. | Superbikes haciendo fuego en los sótanos de las enormes grietas. |
Industrialized societies gained wealth while developing social rifts. | Las sociedades industrializadas ganaron abundancia mientras que desarrollaban grietas sociales. |
These sources won't confirm or deny any rifts within the family. | Estas fuentes no confirmarán ni negarán ninguna desavenencia dentro de la familia. |
But there were serious rifts in the party, then as now. | Pero hubo serios conflictos en el partido, ahora y antes. |
Industrialized societies gained wealth while developing social rifts. | Las sociedades industrializadas ganaron riqueza mientras desarrollaban divisiones sociales. |
Social rifts and unemployment are sowing distrust. | Las fisuras sociales y el desempleo siembran la desconfianza. |
Purple circles indicate rifts that do not disappear after using. | Los círculos morados indican grietas que no desaparecen luego de ser utilizadas. |
These rifts in Iran's bourgeoisie are not cosmetic. | Estas fisuras en la burguesía iraní no son superficiales. |
Why let petty differences cause rifts between you? | ¿Por qué las pequeñas diferencias causan malestares entre ustedes? |
To heal rifts in a team. | Para curar grietas en un equipo. |
The earth opens up in rifts swallowing the incredulous humanity. | La tierra se abre en grietas que se tragan a una humanidad incrédula. |
The Pope is concerned about how this creates rifts in the social fabric. | El Papa está preocupado por cómo esto provoca heridas en el tejido social. |
The glow in their atmosphere comes from rifts within their ocean. | La iluminación de su atmósfera proviene de grietas al interior de sus océanos. |
This is part of deepening rifts among the NATO allies. | Esto es parte de la profundización de las divisiones entre los aliados de la OTAN. |
Most of the rifts are on the sea floor. | La mayor parte de las grietas se sitúan en el fondo del mar. |
It aspires to create rifts between countries and drive wedges between us. | Aspira a crear tensiones entre los países y a sembrar cizaña entre nosotros. |
There are serious social rifts in Tabasco and the struggle is a just one. | En Tabasco existen realmente graves rezagos sociales y la lucha es justa. |
Question - What can you tell about the rifts in the bottom of the oceans? | Pregunta- ¿Qué puede decirnos sobre las grietas en el fondo del océano? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!