ricas tradiciones

Popularity
500+ learners.
Además, las ricas tradiciones culinarias en Kanazawa llevan mucho tiempo respaldado la industria del sake.
Also, the rich culinary traditions in Kanazawa have long supported the sake brewing industry.
Las ricas tradiciones artísticas y habilidades excepcionales están vivamente manifestadas en las majestuosas estructuras arquitectónicas.
Armenia's outstanding skills and rich artistic traditions are vividly manifested in majestic architectural structures.
Sobre la base de sus ricas tradiciones culturales, históricas y religiosas, el Tíbet merece claramente la autonomía.
Based on its rich cultural, historical and religious traditions, Tibet certainly deserves autonomy.
El lugar conserva las ricas tradiciones folklóricas del sur de Brasil presentando espectáculos de danza y extraordinaria gastronomía.
The place preserves the rich folklore traditions of southern Brazil with extraordinary cuisine and dance shows.
Dhaka es la capital de Bangladesh, conocido mundialmente por sus mezquitas, muselina, su rica historia y ricas tradiciones culturales.
Dhaka is the capital city of Bangladesh known world-wide for its mosques, muslin, its colorful history and rich cultural traditions.
LasFiestas de la Mercé en Barcelona son consideradas, de hecho, como un gran festival multidisciplinario que incluye ricas tradiciones populares.
The festivals of the Mercé in Barcelona are considered as a large multidisciplinary festival that includes rich folk traditions.
Acá, sus vacaciones se transformarán en una experiencia cultural única, estando siempre rodeado por las ricas tradiciones musicales cubanas.
Here, your vacation is transformed into a cultural and unique experience as you're surrounded by Cuba's rich musical traditions.
La región de Apulia es una tierra de tesoros arquitectónicos y maravillosos paisajes, pero también es famosa por sus ricas tradiciones culinarias.
The Apulia region is a land of architectural treasures and wonderful landscapes, but is also famous for its rich culinary traditions.
Tras la visita a Corea de hace algunos meses, fui nuevamente a Asia, continente de ricas tradiciones culturales y espirituales.
After my visit to Korea a few months ago, I again returned to Asia, that continent rich in cultural and spiritual traditions.
Nuestra divertida clase de cocina en Cagliari es indudablemente la forma más divertida de conocer mejor las ricas tradiciones culinarias de Cerdeña.
Our fun-filled cooking class in Cagliari is undoubtedly the most enjoyable way to learn more about the rich Sardinian culinary traditions.
Con las visitas inevitables del famoso Valle del Loira y descubrir las ricas tradiciones gastronómicas y de sus viñedos en estos dos departamentos.
With the inevitable visits of the famous Loire Valley and discover the rich gastronomic traditions and its vineyards in these two departments.
Tras la visita a Corea de hace unos meses, me he dirigido nuevamente a Asia, continente de ricas tradiciones culturales y espirituales.
Following my visit to Korea some months ago, I again went to Asia, a continent rich in cultural and spiritual traditions.
El teatro de marionetas serbio (Srpski lutkarski teatar) se basa en las ricas tradiciones folclóricas de los serbios y otros pueblos eslavos del sur.
Serbian puppet theatre (Srpski lutkarski teatar) rests on the rich folklore traditions of the Serbs and other southern Slavic nations.
A las puertas de Europa, Portugal es un país de ricas tradiciones y culturas, una fantástica gastronomía y un pueblo hospitalario.
As it opens the doors to Europe, Portugal is a country rich in traditions and cultures, excellent gastronomy and has a hospitable people.
Después de la visita en Corea de hace algunos meses, me he dirigido nuevamente en Asia, continente de ricas tradiciones culturales y espirituales.
After my visit to Korea some months ago, I went again to Asia, a continent of rich cultural and spiritual traditions.
La historia de Buenos Aires como puerto me inspiró profundamente, especialmente el legado inmigrante del barrio de La Boca, con sus ricas tradiciones culturales.
The history of Buenos Aires as a port deeply inspired me, specially the immigrant legacy of the neighborhood of La Boca with its rich cultural traditions.
Conéctese con las ricas tradiciones aborígenes, los paisajes evocadores y las historias de la colonización en Alice Springs, que se encuentra al Sur del centro geográfico de Australia.
Connect to rich Aboriginal traditions, awe-inspiring landscapes and pioneer history in Alice Springs, which sits just south of Australia's geographic centre.
Aquí podemos encontrar oasis encantados (Pica), quebradas y salares, paisajes lunares y ricas tradiciones indígenas (la cultura del Chinchorro en Arica, Aymaras, Atacameños y Diaguitas).
Here we can find charming oases (Pica), streams and salt flats, lunar landscapes and rich indigenous traditions (Chinchorro culture in Arica, Aymaras, Atacameños and Diaguitas).
Me alegro de que haya señalado la importancia de las polifacéticas y ricas tradiciones nacionales, regionales, culturales, lingüísticas y políticas de los Estados miembros.
I am absolutely delighted that you have pointed out the importance of the multifaceted and rich national, regional, cultural, linguistic and political traditions of the Member States.
En este maravilloso viaje al pasado, puede sentirse acompañado por las ricas tradiciones culinarias de la zona, pues en el lugar encontrará diversas ofertas gastronómicas.
In this wonderful journey into the past, you may feel accompanied by the rich culinary traditions of the area, because you will find in the place many other dining offers.
Palabra del día
el rocío