Resultados posibles:
rezagad
Imperativo para el sujeto vosotros del verbo rezagar.
rezagados
-backward
Masculino y plural de rezagado (adjetivo)
rezagados
Masculino y plural de rezagado (sustantivo)

rezagar

Los filamentos rezagados del ADN también se llaman fragmentos Okazaki.
The lagging strands of DNA are also called Okazaki fragments.
Además, de acuerdo con la entidad internacional, 380.000 están rezagados.
In addition, according to the international entity, 380,000 are lagging behind.
Pero algunos países quedan rezagados en este área de aquí.
But some countries remain back in this area here.
No obstante, los demás valores de la democracia siguen rezagados.
Nevertheless, the other values of democracy have been neglected.
Y ¿por qué países relativamente acomodados como Indonesia están rezagados?
And why are relatively well-off countries such as Indonesia off track?
Sin más innovaciones, corren el riesgo de quedar rezagados.
Without further innovation, they are at risk of falling behind.
No obstante, los progresos son desiguales y muchos países siguen rezagados.
Yet progress is uneven, and many countries remain off track.
Por contra, Filipinas, Indonesia y la India fueron los más rezagados.
Conversely, the Philippines, Indonesia and India were the weakest performers.
En verano, el cp lleno y están rezagados en el camino.
In summer the cp packed and are latecomers along the way.
Estos indicadores rezagados son bien conocidos por los comerciantes como osciladores impulso.
These lagging indicators are also well known by traders as momentum oscillators.
Esto fue lo que nos mantuvo rezagados durante muchos años, dijo.
This was what had kept them behind for many years, she said.
Estoy seguro de que hay algunos rezagados podríamos tener problemas con, ¿eh?
I'm sure there's some stragglers we could get into trouble with, huh?
Pero muchos grupos marginados todavía siguen rezagados.
But many marginalized groups are still lagging behind.
Así que no estamos tan rezagados en Jamaica.
So we're not that far behind in Jamaica.
Mientras tanto, los países más pobres siguen rezagados.
Meanwhile the very poorest countries continue to lag behind.
Los pueblos indígenas siguen rezagados a pesar de su mayor poder político.
Despite greater political power, indigenous peoples still lag behind.
Ni Europa ni Brasil pueden permitirse quedar rezagados en la era digital.
Neither Europe, nor Brazil can afford to lag behind in the digital era.
No podemos esperar más a civiles rezagados.
We can't wait for civilian stragglers any longer.
¿Por qué no volverlo a proponer para todos los rezagados?
Why not offer it again to all the people who missed it?
No, podemos cazar a los rezagados.
No, we can hunt down the stragglers after.
Palabra del día
la Janucá