rezón

In the inscriptions of Tiglath-pileser, he is instead called Rezon.
En las inscripciones de Tiglath-pileser, se le llama en cambio Rezon.
Ben-Hadad and Rezon are logically different epithets of the same king of Aram.
Ben-Hadad y Rezón lógicamente son diferentes epítetos del mismo rey de Aram.
After David conquered Hadadezer, Rezon and his men fled to Damascus, where he became king.
Después de que David venció a Hadad-ezer, Rezón y sus hombres huyeron a Damasco, donde él llegó a ser rey.
Both names, Rezin and Rezon, are adaptations of this king's actual Syrian name, Radyan, which was in turn an adaptation of the Egyptian/Libyan name of Rud-amun (Rud-Ya).
Ambos nombres, Rezín y Rezon, son adaptaciones del nombre sirio real de este rey, Radyan, el cual era a su vez una adaptación del nombre egipcio/libio de Rud-amon (Rud-Ya).
Palabra del día
crédulo