Resultados posibles:
Pretérito para el sujeto él/ella/usted del verbo revolotear.
revoloteo
-fluttering
Ver la entrada para revoloteo.
revoloteo
-I flutter
Presente para el sujeto yo del verbo revolotear.

revolotear

De repente, de la oscuridad, algo revoloteó hasta su hombro.
Suddenly out of the dark something fluttered to his shoulder.
Esto revoloteó por mi mente mientras ellos charlaban.
This flitted through my mind as they gossiped.
Un pequeño tóptero revoloteó hacia su mesa.
A small thopter flitted onto his table.
Una pequeña sonrisa revoloteó por el rostro de la deidad.
A small smile flitted across Hazoret's face.
El mujina revoloteó por el sendero.
The mujina flitted off down the path.
Después revoloteó dulcemente alrededor del niño enfermo, abanicándole la frente con las alas.
Then he flew gently round the bed, fanning the boy's forehead with his wings.
El mujina revoloteó tan rápidamente como pudo, pasando a través de la muralla del castillo.
The mujina flitted off as quickly as he could, passing through the wall of the castle.
Fuhao revoloteó hasta posarse en el hombro del kenku, sonriendo todo el tiempo a la Grulla.
Fuhao fluttered down onto the kenku's shoulder, grinning at the Crane all the while.
Intentó asustarla de un manotazo pero la mosca revoloteó más agresivamente alrededor suyo.
He tried to shoo it with a swipe of the hand but the fly buzzed even more aggressively around him.
La golondrina entonces revoloteó alrededor, rozando el agua con las alas y trazando surcos de plata en la superficie.
So he flew round and round her, touching the water with his wings and making silver ripples.
El berserker gruñó y volvió a golpear, pero su oponente revoloteó entre las sombras y pareció difuminarse en el bosque como si fuese humo.
The berserker snarled and swung again, but his opponent flitted among the shadows and seemed to fade into the forest like smoke.
Se movía demasiado rápido para que el ojo humano lo pudiese seguir, pero revoloteó sobre la Muralla y desapareció por algún lado a la derecha de Kaneka.
It moved too fast for the eye to follow, but it flittered across the top of the Wall and disappeared somewhere to Kaneka's right.
La otra mano de Tejin voló hacia su wakizashi, pero un segundo ataque de Mitsu lanzo lejos esa hoja también, que revoloteó entre las rocas.
Tejin's off-hand darted to the hilt of his wakizashi, but a second strike from Mitsu knocked that blade away as well, sending it spinning lazily across the rocks.
Recogió el asta de la lanza, pero antes de que pudiese entablillar la pierna de Kiora, un cúmulo de motas verdes revoloteó alrededor de la herida.
She reached for her splint, but before she could secure it to Kiora's leg, a cluster of green motes fluttered to life around the wound.
Al cabo de cuarenta días, Noé abrió la ventana que había hecho en el arca, y soltó un cuervo, el cual revoloteó, yendo y viniendo hasta que la tierra estuvo seca.
At the end of forty days Noah opened the window of the ark that he had made and sent forth a raven. It went to and fro until the waters were dried up from the earth.
El periquito revoloteó por toda la habitación buscando su jaula.
The parakeet fluttered around the room looking for its cage.
Por un momento, solo se oye el revoloteo de las estampas de impuestos.
For a moment, only the fluttering of the tax stamps are heard.
Y es solo un revoloteo, no un examen concienzudo.
I mean, and that's just a flit, not even a perusal.
La liturgia no ha estado salpicada de aplausos y revoloteo de pancartas y banderas.
The liturgy was not peppered with cheers and fluttering banners and flags.
Estos primeros movimientos son a menudo descritos como sensación como burbujas de gas o una sensación de revoloteo.
These first movements are often described as feeling like gas bubbles or a fluttering sensation.
Palabra del día
el higo